1
00:00:43,840 --> 00:00:46,760
HERCULE POIROT

2
00:01:23,760 --> 00:01:27,280
SMRT NA MYSU
1. část

3
00:01:40,040 --> 00:01:44,520
Krajina vypadá
jako pestrá pokrývka, že?

4
00:01:47,600 --> 00:01:50,840
Ne.
Já ji tak vidím.

5
00:01:50,840 --> 00:01:55,080
Všichni ostatní ji tak vidí.
Nikoli Poirot!

6
00:02:01,000 --> 00:02:03,560
Patrně si nemyslíte,

7
00:02:03,560 --> 00:02:07,160
že ten mrak připomíná
velkou hromadu surové bavlny?

8
00:02:07,160 --> 00:02:09,480
Ne.

9
00:02:12,520 --> 00:02:16,800
Myslím, že nemáte vůbec žádnou
představivost, Poirote.

10
00:02:16,800 --> 00:02:18,760
To je pravda, mon ami.

11
00:02:18,760 --> 00:02:21,920
Naštěstí vy jí máte dost
pro nás oba.

12
00:02:21,920 --> 00:02:25,200
Má to pro mě vážně nesmírnou cenu.
Hm.

13
00:03:23,240 --> 00:03:25,760
Dobrý den, pane.

14
00:03:26,200 --> 00:03:28,280
Dobrý den.

15
00:03:35,600 --> 00:03:38,040
Cest magnifique!

16
00:03:38,040 --> 00:03:42,040
To pravé místo
pro klidný odpočinek.

17
00:03:42,400 --> 00:03:45,520
Jídlo bude nepoživatelné.

18
00:03:51,600 --> 00:03:53,600
Co myslíte?

19
00:03:53,600 --> 00:03:57,560
Mám jít odpoledne na pláž
nebo bude lepší golf?

20
00:03:57,560 --> 00:04:01,440
Tenisové kurty také nevypadají
špatně!

21
00:04:12,000 --> 00:04:14,280
Číšníku!

22
00:04:14,600 --> 00:04:18,040
(BZUČÍ MOUCHA)

23
........