1
00:00:43,400 --> 00:00:46,520
HERCULE POIROT

2
00:01:18,600 --> 00:01:22,840
TRAGÉDIE V MARSDONU

3
00:01:28,240 --> 00:01:30,600
Neřádi!

4
00:01:42,800 --> 00:01:44,800
Au!

5
00:01:45,880 --> 00:01:47,920
Jacku!

6
00:01:52,280 --> 00:01:56,520
-Co se ti, proboha, stalo?!
-To nic není, Susan.

7
00:01:56,520 --> 00:01:59,560
Jenom jsem zakopl, to je vše.

8
00:02:25,480 --> 00:02:29,720
Nemáš nikam chodit.
Víš, co říkal doktor Bernard!

9
00:02:29,720 --> 00:02:33,640
-Po operaci se musíš šetřit.
-Ano, vím, co říkal doktor Bernard.

10
00:02:33,640 --> 00:02:36,680
Nevytáhnout paty z domu
a hodně spát.

11
00:02:36,680 --> 00:02:41,520
To jsem možná dobré rady
tak pro medvěda, ale ne pro...

12
00:02:44,000 --> 00:02:47,680
-Ten zatracený vřed!
-Jsi ještě slabý!

13
00:02:47,680 --> 00:02:52,960
Chce to čas.
Zase bude líp, musíš být trpělivý.

14
00:02:53,000 --> 00:02:56,800
(KRÁKÁNÍ PTÁKŮ)

15
00:02:57,040 --> 00:02:59,080
Co je?

16
00:03:01,080 --> 00:03:03,080
Susan?

17
00:03:11,760 --> 00:03:15,240
Byla tam zase!
Ta tvář!

18
00:03:17,000 --> 00:03:21,560
(KRÁKÁNÍ PTÁKŮ)

19
00:03:30,200 --> 00:03:34,720
Tentokrát jsi to musel slyšet!
Neříkej, žes to neslyšel!

20
00:03:34,720 --> 00:03:38,960
Ten strašný, šílený smích,
to byla ona.

21
00:03:39,680 --> 00:03:42,040
Jako minule.

22
00:03:43,880 --> 00:03:46,040
Smála se.

23
00:03:49,160 --> 00:03:53,040
........