1
00:00:34,160 --> 00:00:36,040
ZVUK PADAJÍCÍHO KAMENÍ
2
00:01:36,480 --> 00:01:38,520
Hercule Poirot- zelená
3
00:01:42,320 --> 00:01:44,640
Hastings- modrá
4
00:01:48,320 --> 00:01:51,080
VRAŽDA V MEZOPOTÁMII
5
00:02:06,200 --> 00:02:08,320
Nemůžu uvěřit tomu,
6
00:02:08,320 --> 00:02:10,640
že se s vámi setkávám,
pane Poirote.
7
00:02:10,640 --> 00:02:13,920
Strýček Arthur mi toho
o vás tolik vyprávěl.
8
00:02:13,920 --> 00:02:16,760
-Děláte na nějakém
případu v Bagdádu?-Non.
9
00:02:16,760 --> 00:02:18,760
Víš, co se přihodilo?
10
00:02:18,760 --> 00:02:21,440
Pan Poirot dostal telegram
od své staré lásky,
11
00:02:21,440 --> 00:02:23,440
že má nějaké potíže.
12
00:02:23,440 --> 00:02:25,840
A že by se s ním ráda setkala
v Bagdádu.
13
00:02:25,840 --> 00:02:28,400
Pohledná žena!
Údajně ruská hraběnka.
14
00:02:28,400 --> 00:02:31,520
-Hraběnka Vera Rosakoffová.
-Vážně?
15
00:02:31,520 --> 00:02:34,920
Díky, Hastingsi, že jste
to panu Colemanovi objasnil.
16
00:02:34,920 --> 00:02:37,640
U nás teď v Tel Yarindjahu
bylo pozdvižení.
17
00:02:37,640 --> 00:02:39,720
Za tu chvíli,
co jsi byl pryč, strýčku.
18
00:02:39,720 --> 00:02:41,600
Byl jsem pryč jenom den!
19
00:02:41,600 --> 00:02:44,720
No, dneska ráno jsme našli mrtvého
jednoho Araba.
20
00:02:44,720 --> 00:02:48,320
-Někdo ho uškrtil.
-Proboha!
21
00:02:48,320 --> 00:02:50,800
Ale! Sheila Maitlandová!
22
00:02:50,800 --> 00:02:54,000
Její otec je policejní komisař
v Bagdádu.
........