1
00:00:11,520 --> 00:00:14,920
Předáváme do tvých rukou,
náš nejmilosrdnější otče,
2
00:00:14,920 --> 00:00:18,040
duši našeho drahého zesnulého
bratra.
3
00:00:18,040 --> 00:00:22,080
A jeho tělo odevzdáváme
všestravujícímu ohni.
4
00:00:23,680 --> 00:00:27,880
Zem zemi, popel popelu,
prach prachu.
5
00:00:30,640 --> 00:00:34,560
A prosíme, abys nám ve své
nekonečné dobrotě dopřál možnost
6
00:00:34,560 --> 00:00:40,720
žít v bázni a lásce a zemřít
v tvé milosti. Amen.
7
00:00:49,920 --> 00:00:53,520
Drahý příteli, moment, prosím.
Pokouším se pouze zjistit,
8
00:00:53,520 --> 00:00:57,120
z jakého důvodu jste mě vlastně
unesl a proč se teď musím řítit
9
00:00:57,120 --> 00:01:01,240
anglickým venkovem rychlostí,
která je alarmující.
10
00:01:01,240 --> 00:01:04,360
Jedeme do vesnice jménem Lidgete
Saint Mary.
11
00:01:04,360 --> 00:01:08,680
Tam na severu měl předevčírem
kremaci můj klient
12
00:01:08,680 --> 00:01:12,160
a dávný přítel mého otce,
Richard Abernethie.
13
00:01:12,360 --> 00:01:15,120
Richard zemřel jako bezdětný
vdovec.
14
00:01:15,120 --> 00:01:17,680
Abernethiovi jsou dost nesourodý
spolek.
15
00:01:17,680 --> 00:01:21,440
Je tady Helene. Ta byla vdaná
za Richardova nejmladšího bratra
16
00:01:21,440 --> 00:01:24,040
Lea, který před několika lety
zemřel.
17
00:01:24,040 --> 00:01:27,080
Jejich syn George je trochu divoch.
Ale celkem sympatický.
18
00:01:27,080 --> 00:01:29,440
-Georgi!
-Nezačínej, matko!
19
00:01:30,160 --> 00:01:34,440
-Někdy o tom musíme začít mluvit.
-Není o čem mluvit.
20
00:01:36,320 --> 00:01:39,840
-Georgova sestřenice Rosamund
se dala k divadlu
........