1
00:00:01,001 --> 00:00:04,545
<i>Říká se, že asi třetina vztahů
začíná na pracovišti.</i>

2
00:00:04,546 --> 00:00:08,383
<i>V nemocnici je to ještě víc.
Možná je to vším tím stresem…</i>

3
00:00:10,093 --> 00:00:14,223
<i>nebo tím, že s kolegy trávíme víc času
než většina lidí s rodinami.</i>

4
00:00:20,562 --> 00:00:24,107
<i>Tak či tak, lidé v nemocnicích
se sbližují dost rychle.</i>

5
00:00:25,108 --> 00:00:28,946
<i>Ale když se vztah na pracovišti pokazí,
není se kde schovat.</i>

6
00:00:32,407 --> 00:00:36,036
Lily, snad náš vztah
udržíme profesionální.

7
00:00:36,912 --> 00:00:38,996
Profesionální? Tak tomu říkáš?

8
00:00:38,997 --> 00:00:41,958
Promenáduješ se přede mnou
v tom necudným úboru.

9
00:00:41,959 --> 00:00:43,834
Jsem doktor. Tohle nosím.

10
00:00:43,835 --> 00:00:47,547
No, doktore, pěkně jsi to zvoral,

11
00:00:47,548 --> 00:00:49,549
protože táta je mafián.

12
00:00:49,550 --> 00:00:52,426
Tak trochu. Vede italskou restauraci.

13
00:00:52,427 --> 00:00:55,263
Ale zná lidi. Italy. Kapišto?

14
00:00:55,264 --> 00:00:57,015
Kapištoval jsem to celý.

15
00:00:59,768 --> 00:01:05,398
Líbí se mi. Máte rozkošnou dynamiku:
„Budou spolu, nebudou, zabije ho?“

16
00:01:05,399 --> 00:01:09,026
Nenechá mě oddělat, že ne?
Akorát jsem s ní nespal.

17
00:01:09,027 --> 00:01:10,778
Teď budeš spát s rybami.

18
00:01:10,779 --> 00:01:14,241
Ale neboj,
dr. Doriane, určitě zklameš i je.

19
00:01:14,825 --> 00:01:17,076
Vidím, jak ty dveře zavíráš.

20
00:01:17,077 --> 00:01:18,870
Neskrývám to.

21
00:01:19,621 --> 00:01:22,415
<i>Bože, ten je zlý. Ale taky moc chytrý.</i>

22
00:01:22,416 --> 00:01:26,877
<i>Zatímco já to uspěchal, Elliot se bála
se s novým přítelem i jen hnout.</i>

23
........