1
00:00:01,208 --> 00:00:02,958
Oficiálny sprievodný podcast je dostupný
2
00:00:03,042 --> 00:00:05,042
na Disney+ a všade, kde počúvate podcasty.
3
00:00:07,750 --> 00:00:10,292
Mýlite sa. Chcel som vás nájsť.
4
00:00:10,375 --> 00:00:12,250
- Áno, a zabiť.
- Nie, chcem pomôcť.
5
00:00:12,542 --> 00:00:14,125
VIDELI STE
6
00:00:14,208 --> 00:00:17,292
Neviem, čo si vy alebo agentúra myslíte,
že robíte, ale…
7
00:00:17,375 --> 00:00:20,375
Ja zas neviem,
čo za funkciu je zástupca guvernéra,
8
00:00:20,458 --> 00:00:22,750
tak sme si asi kvit, Juan.
9
00:00:23,792 --> 00:00:25,458
Toto všetko nemá byť
10
00:00:25,542 --> 00:00:27,958
v sklade v Brooklyne. Má to byť na ceste
11
00:00:28,042 --> 00:00:29,042
do Guiney-Bissau.
12
00:00:29,625 --> 00:00:31,417
Zásielku vám doručíme.
13
00:00:31,500 --> 00:00:33,708
Žiadam vás, aby ste boli trpezlivý!
14
00:00:34,417 --> 00:00:36,167
Nemusíš to robiť, kamoš.
15
00:00:36,250 --> 00:00:37,667
Ani neviem, čo som spravil,
16
00:00:37,750 --> 00:00:39,792
- ale zaslúžim si to.
- Vystúp z auta.
17
00:00:39,875 --> 00:00:41,792
Robíme pre muža, ktorý mení životy.
18
00:00:41,875 --> 00:00:43,583
A chce za to len vernosť.
19
00:00:43,667 --> 00:00:44,792
Vyber si.
20
00:00:46,667 --> 00:00:48,750
Javi, musíš mi s niečím pomôcť.
21
00:00:49,208 --> 00:00:50,375
Hej, si BB.
22
00:00:50,458 --> 00:00:52,458
- Odfotíme sa?
- Iste. Poď.
23
00:00:56,667 --> 00:00:58,125
Najprv ma chceš zabiť
24
00:00:58,208 --> 00:00:59,917
a teraz zase zachrániť.
........