1
00:00:18,810 --> 00:00:23,148
<i>V rodinným businessu</i>
<i>někdy musíte dělat sviňárny svým blízkým.</i>
2
00:00:24,649 --> 00:00:29,237
<i>Ale fakt je tak špatný říct ségře,</i>
<i>že si zpátky beru svou práci?</i>
3
00:00:31,364 --> 00:00:34,367
<i>Nikdy jsem jí neřekl, že to bude natrvalo.</i>
4
00:00:36,870 --> 00:00:38,621
<i>A ona se vzpamatuje.</i>
5
00:00:38,705 --> 00:00:40,832
<i>Být ženou je teď vlastně výhod…</i>
6
00:00:40,915 --> 00:00:42,792
- Chce tě Isla.
- Sakra! Kriste!
7
00:00:51,968 --> 00:00:54,471
- Co se děje?
- Musíme si promluvit.
8
00:00:55,263 --> 00:00:58,558
Sandy řeší kopačky?
To rodinný schůze nepotřebuje.
9
00:00:58,641 --> 00:01:00,018
Sedni se, Came.
10
00:01:05,690 --> 00:01:06,733
Co se děje?
11
00:01:08,026 --> 00:01:12,447
Zpronevěřil jsi dva miliony dolarů
a pořád bereš drogy,
12
00:01:12,530 --> 00:01:15,533
proto nemůžeš být prezidentem L. A. Waves.
13
00:01:16,993 --> 00:01:18,620
O čem to mluvíš?
14
00:01:18,703 --> 00:01:19,704
Came!
15
00:01:20,455 --> 00:01:22,040
Tohle nedělej. Víme to.
16
00:01:25,168 --> 00:01:26,419
Vy zasraní práskači.
17
00:01:26,961 --> 00:01:29,589
A tebe zažaluju za neoprávněný vyhazov.
18
00:01:29,672 --> 00:01:31,091
Nic z toho mi nedokážeš.
19
00:01:31,174 --> 00:01:32,133
Jackie?
20
00:01:32,634 --> 00:01:35,220
Dělám to proto, aby se ti dostalo pomoci.
21
00:01:38,264 --> 00:01:39,516
<i>No tak.</i>
22
00:01:39,599 --> 00:01:44,104
<i>Tvou moč používám měsíce.</i>
<i>Nikdo si nevšiml. Mlč a bude to v pohodě.</i>
23
00:01:44,729 --> 00:01:48,108
Tys mě… nahrával?
24
........