1
00:00:17,280 --> 00:00:19,710
VIDĚLI JSTE:
Jsme sice v Paříži,
ale nenechejte se zmást.
2
00:00:19,760 --> 00:00:21,470
Není to stejná Paříž,
kterou někteří z nás poznali,
3
00:00:21,540 --> 00:00:23,600
když jsme tu
před lety působili.
4
00:00:23,690 --> 00:00:26,010
Pokud nás chytí,
jdete do vězení.
5
00:00:26,970 --> 00:00:29,780
Budeme potřebovat pomoc se sběrem
informací od arabských zdrojů.
6
00:00:33,020 --> 00:00:35,240
Jsou všichni v Libanonu,
dobře chránění.
7
00:00:35,250 --> 00:00:35,800
Abú-Daúde.
8
00:00:35,820 --> 00:00:37,740
Měli jsme použít tým,
který připravuju v Jordánsku.
9
00:00:37,760 --> 00:00:39,520
-Já je připravuju!
-Uklidni se!
10
00:00:39,610 --> 00:00:40,560
A co peníze?
11
00:00:40,600 --> 00:00:41,670
Můžete nám pomoci
je vystopovat?
12
00:00:41,710 --> 00:00:44,000
Právě teď
Nixonovu administrativu
13
00:00:44,030 --> 00:00:46,280
nezajímá nic,
co nesouvisí s Vietnamem.
14
00:00:46,320 --> 00:00:48,590
Myslíš, že vědí o schůzce
s papežem v Římě?
15
00:00:54,640 --> 00:00:55,760
Na zem!
16
00:00:57,290 --> 00:00:59,290
Ty sovětské rakety
vám předáme.
17
00:00:59,370 --> 00:01:01,310
Téměř zabili
naši premiérku.
18
00:01:01,390 --> 00:01:03,750
Musíme s tím skoncovat.
Sejmout ty, kteří stojí v čele.
19
00:01:03,800 --> 00:01:05,620
Přiměju Američany,
aby nám pomohli.
20
00:01:05,650 --> 00:01:07,260
Dám jim ty rakety.
21
00:01:07,450 --> 00:01:10,290
Za Salámu dostanou
........