1
00:01:00,607 --> 00:01:02,560
Chci pauzu.

2
00:01:07,153 --> 00:01:10,615
Jsi suspendován první den,
a já už z tebe nemůžu.

3
00:01:10,640 --> 00:01:13,113
Co budeme dělat další dny?

4
00:01:13,806 --> 00:01:16,923
Až se zítra vrátíš domů, řekneš mi,
co je v případu nového.

5
00:01:17,676 --> 00:01:19,495
I když jsem byl suspendován,

6
00:01:19,520 --> 00:01:21,509
pořád jsem vedoucím týmu.

7
00:01:21,909 --> 00:01:23,322
Jasný?

8
00:01:34,020 --> 00:01:37,740
Proto se říká:
„Nikdy nerandi s lidmi z práce.“

9
00:02:45,240 --> 00:02:47,593
Hned jak s tím skončíš, odejdi.

10
00:02:47,980 --> 00:02:50,121
Zařídím ti převod na jiné oddělení.

11
00:02:50,146 --> 00:02:52,866
Nebo se chceš vrátit
ke Speciální jednotce?

12
00:02:53,560 --> 00:02:55,703
Počkejte, počkejte, veliteli Done.

13
00:02:55,739 --> 00:02:57,743
Co se děje, kapitáne?

14
00:03:01,640 --> 00:03:04,630
Omlouvám se, že mi
balení trvalo tak dlouho.

15
00:03:05,010 --> 00:03:06,438
Děkuji vám,

16
00:03:06,463 --> 00:03:08,678
že o mě máte takovou starost.

17
00:03:08,703 --> 00:03:11,655
Co se týče převodu,
postarám se o to sám.

18
00:03:11,680 --> 00:03:14,169
Nerad bych vás obíral o čas.

19
00:03:32,960 --> 00:03:34,473
Odteď,

20
00:03:35,513 --> 00:03:38,933
velitel nás bude pravděpodobně
oba bedlivě sledovat.

21
00:03:39,720 --> 00:03:42,476
Asi si budeme muset
udržovat určitý odstup.

22
00:03:46,232 --> 00:03:47,792
Víš vůbec,

23
00:03:49,320 --> 00:03:51,706
jak neklidný jsem z představy,

........