1
00:01:00,607 --> 00:01:02,560
Chci pauzu.
2
00:01:07,153 --> 00:01:10,615
Jsi suspendován první den,
a já už z tebe nemůžu.
3
00:01:10,640 --> 00:01:13,113
Co budeme dělat další dny?
4
00:01:13,806 --> 00:01:16,923
Až se zítra vrátíš domů, řekneš mi,
co je v případu nového.
5
00:01:17,676 --> 00:01:19,495
I když jsem byl suspendován,
6
00:01:19,520 --> 00:01:21,509
pořád jsem vedoucím týmu.
7
00:01:21,909 --> 00:01:23,322
Jasný?
8
00:01:34,020 --> 00:01:37,740
Proto se říká:
„Nikdy nerandi s lidmi z práce.“
9
00:02:45,240 --> 00:02:47,593
Hned jak s tím skončíš, odejdi.
10
00:02:47,980 --> 00:02:50,121
Zařídím ti převod na jiné oddělení.
11
00:02:50,146 --> 00:02:52,866
Nebo se chceš vrátit
ke Speciální jednotce?
12
00:02:53,560 --> 00:02:55,703
Počkejte, počkejte, veliteli Done.
13
00:02:55,739 --> 00:02:57,743
Co se děje, kapitáne?
14
00:03:01,640 --> 00:03:04,630
Omlouvám se, že mi
balení trvalo tak dlouho.
15
00:03:05,010 --> 00:03:06,438
Děkuji vám,
16
00:03:06,463 --> 00:03:08,678
že o mě máte takovou starost.
17
00:03:08,703 --> 00:03:11,655
Co se týče převodu,
postarám se o to sám.
18
00:03:11,680 --> 00:03:14,169
Nerad bych vás obíral o čas.
19
00:03:32,960 --> 00:03:34,473
Odteď,
20
00:03:35,513 --> 00:03:38,933
velitel nás bude pravděpodobně
oba bedlivě sledovat.
21
00:03:39,720 --> 00:03:42,476
Asi si budeme muset
udržovat určitý odstup.
22
00:03:46,232 --> 00:03:47,792
Víš vůbec,
23
00:03:49,320 --> 00:03:51,706
jak neklidný jsem z představy,
........