1
00:01:03,453 --> 00:01:06,153
Rád bych ukončil studium.
2
00:01:18,023 --> 00:01:20,676
Jak to šlo?
Všechno v pořádku?
3
00:01:22,691 --> 00:01:25,196
Myslel jsem, že to obrečíš.
4
00:01:26,663 --> 00:01:28,609
Teď už jsem dospělý.
5
00:01:28,769 --> 00:01:29,944
Možná taky proto,
6
00:01:29,969 --> 00:01:32,003
že budu dělat něco,
co mám rád.
7
00:01:32,028 --> 00:01:33,973
A jak zvládnu zkoušky
a budu sem znovu přijat,
8
00:01:33,997 --> 00:01:35,841
uvidím své přátele,
9
00:01:36,090 --> 00:01:37,307
a samozřejmě...
10
00:01:37,484 --> 00:01:39,274
zůstanu s tebou.
11
00:01:39,341 --> 00:01:40,788
To je vše, co potřebuju.
12
00:01:42,843 --> 00:01:44,463
Opravdu jsi vyrostl.
13
00:01:44,812 --> 00:01:46,996
Tak, můžeme jít?
14
00:01:50,027 --> 00:01:53,509
Jasně, měl bych to říct
nejdřív těm dvěma.
15
00:01:56,546 --> 00:01:59,765
<i>Dnes jsem ukončil studium veteriny.</i>
16
00:02:00,886 --> 00:02:03,129
EASTER: <i>Nepustíme tě!</i>
17
00:02:03,153 --> 00:02:08,220
<i>Nefňukej. Nebudeš mě postrádat dlouho,
protože se na univerzitu zase hlásím.</i>
18
00:02:08,245 --> 00:02:10,395
FOAM: <i>Tak to mi budeš muset říkat seniore!</i>
19
00:02:10,420 --> 00:02:13,535
EASTER: <i>Přikazuju ti, juniore Phoone.
Deset kliků! Fofrem!</i>
20
00:02:13,559 --> 00:02:16,496
<i>Uvidíme se, až začne škola.</i>
21
00:02:18,377 --> 00:02:19,443
Phoone,
22
00:02:19,532 --> 00:02:21,657
chceš se někde zastavit?
23
00:02:22,490 --> 00:02:25,489
Můžeme zajet pro nějaké
oblečení ke mně na kolej?
24
........