1
00:00:54,443 --> 00:00:55,943
Co to děláte, pane?
2
00:00:56,013 --> 00:00:57,266
Tam nemůžete.
3
00:00:57,536 --> 00:00:58,559
Proč ne?
4
00:00:58,590 --> 00:00:59,812
Bez propustky sem nikdo nesmí.
5
00:00:59,843 --> 00:01:01,449
- Jdu nahoru za Direkem.
- To nemůžete.
6
00:01:01,480 --> 00:01:03,579
- Cizí osoby sem nesmí.
- Jdu za Direkem.
7
00:01:03,610 --> 00:01:05,103
Pouze personál.
8
00:01:05,134 --> 00:01:06,550
Vy nevíte, kdo jsem?
9
00:01:06,581 --> 00:01:07,916
Ne, nevím.
10
00:01:20,406 --> 00:01:21,650
<i>(Synáček)</i>
11
00:01:23,053 --> 00:01:24,313
Co je?
12
00:01:24,586 --> 00:01:25,720
Haló, Direku.
13
00:01:25,751 --> 00:01:28,066
Ochranka mě nechce pustit dovnitř.
14
00:01:28,423 --> 00:01:30,233
Cože? Proč?
15
00:01:30,776 --> 00:01:32,450
Říká, že mě nezná.
16
00:01:32,526 --> 00:01:34,036
Je tu nový nebo co?
17
00:01:34,191 --> 00:01:36,483
Dobře, vydrž. Postarám se o to.
18
00:01:41,225 --> 00:01:45,219
Prosím, zjistěte, co se děje.
Můj syn se nemůže dostat dovnitř.
19
00:03:15,627 --> 00:03:22,366
<i>FOUREVER YOU 2
Část 2. - The Sun from Another Star
11. DÍL</i>
20
00:03:30,190 --> 00:03:32,883
Co to máš sakra na sobě?
21
00:03:35,657 --> 00:03:38,096
Prostě jsem popadl,
co mi přišlo pod ruku.
22
00:03:38,426 --> 00:03:41,703
Kdybych byl ochranka,
taky bych tě sem nepustil.
23
00:03:46,433 --> 00:03:48,266
Spal jsi vůbec?
24
........