1
00:00:50,036 --> 00:00:51,976
Nechal jsem to prošetřit.
2
00:00:52,033 --> 00:00:54,046
Stojí za tím rodina
toho druhého závodníka.
3
00:00:54,077 --> 00:00:56,850
Pravděpodobně se báli,
že přijdou o spoustu peněz.
4
00:00:56,881 --> 00:00:58,112
Mám se o to postarat?
5
00:00:58,143 --> 00:00:59,823
Není třeba.
6
00:01:00,359 --> 00:01:02,356
Nedovolím, aby jim to prošlo.
7
00:01:02,826 --> 00:01:06,185
Ještě že je Arthit tvrdý jako skála.
8
00:01:06,216 --> 00:01:08,506
Po tom všem to naštěstí není nic vážného.
9
00:01:08,916 --> 00:01:12,736
Brzy se probudí, aby si od
Daotoka vybral svůj slib.
10
00:01:19,003 --> 00:01:20,436
Bude v pořádku.
11
00:01:21,660 --> 00:01:22,850
Northe.
12
00:01:23,560 --> 00:01:26,556
Co když se neprobere?
13
00:01:27,847 --> 00:01:29,780
Takhle nemysli.
14
00:01:30,423 --> 00:01:32,253
Arthit je silný.
15
00:01:34,966 --> 00:01:36,666
Řekl,
16
00:01:37,339 --> 00:01:39,199
že mám počkat, až vyhraje,
17
00:01:40,243 --> 00:01:42,946
a pak mě požádá,
abych byl jeho přítel.
18
00:01:43,202 --> 00:01:45,208
A já tady čekám.
19
00:01:45,656 --> 00:01:47,048
Uklidni se.
20
00:01:48,619 --> 00:01:49,982
Proč?
21
00:01:50,366 --> 00:01:52,592
Nikdy jsem tě neviděl plakat.
22
00:01:53,134 --> 00:01:55,112
Kvůli tobě je do breku i mně.
23
00:01:55,996 --> 00:01:57,319
Northe.
24
00:02:01,413 --> 00:02:04,886
Thit čekal celou věčnost, až ho přijmeš.
........