1
00:00:21,960 --> 00:00:23,640
"Drahá matko...

2
00:00:25,600 --> 00:00:26,960
"..píšu Ti, abych Ti dala vědět,

3
00:00:26,960 --> 00:00:30,440
"že za Tebou do Pemberley
zatím nebudu moci přijet,

4
00:00:30,440 --> 00:00:33,720
"neboť mě v Londýně
stále potřebují.

5
00:00:33,720 --> 00:00:36,160
Ačkoli se Gardinerům jejich guvernantka
pochopitelně již vrátila,

6
00:00:36,160 --> 00:00:40,640
"jsme přesto velice zaneprázdněni
společenskými událostmi.

7
00:00:42,480 --> 00:00:43,840
"Budeš jistě nadšená, když uslyšíš,

8
00:00:43,840 --> 00:00:45,160
"že jsem byla pozvána

9
00:00:45,160 --> 00:00:47,680
"na jeden z plesů Lady Winspearové
pořádajících se každý týden.

10
00:00:49,520 --> 00:00:51,960
"Už se moc těším.

11
00:00:53,440 --> 00:00:55,320
"Chybíte mi všichni..."

12
00:00:58,280 --> 00:01:01,480
"..Vaše Mary."

13
00:01:03,640 --> 00:01:06,560
Guvernantka Gardinerů se vrátila
z Norfolku, že?

14
00:01:06,560 --> 00:01:08,440
Ano, ano, před týdnem.

15
00:01:08,440 --> 00:01:12,080
No tak to je ples pro Tebe perfektním místem
si najít manžela!

16
00:01:13,680 --> 00:01:15,000
Manžela?

17
00:01:15,000 --> 00:01:16,600
Co jiného máš v plánu dělat?

18
00:01:19,200 --> 00:01:20,720
Někdo, kdo jednou býval mou přítelkyní

19
00:01:20,720 --> 00:01:24,920
mi řekl, že žena má v životě
dvě možnosti -

20
00:01:24,920 --> 00:01:27,080
manželství nebo bídu.

21
00:01:27,080 --> 00:01:28,160
Co si o tom myslíš?

22
00:01:29,280 --> 00:01:30,760
Oh, Mary!

23
00:01:30,760 --> 00:01:33,400
Na manželství ještě není pozdě,
pokud se mě ptáš na tohle.

24
00:01:33,400 --> 00:01:37,560
A věřím, že je lepší volbou,
ale ne tou jedinou.

25
00:01:37,560 --> 00:01:40,480
Některá manželství jsou bídná.

........