1
00:01:06,100 --> 00:01:07,977
Postavte se do řady, rychle.

2
00:01:15,224 --> 00:01:16,945
Otočte se doleva.

3
00:01:18,821 --> 00:01:23,462
Na lovu slonů

4
00:01:24,139 --> 00:01:26,068
Otočte se doprava.

5
00:01:27,893 --> 00:01:30,500
Nedotýkejte se jeden druhého.

6
00:01:30,500 --> 00:01:32,116
On nerozumí hebrejsky.

7
00:01:32,116 --> 00:01:34,462
Je to Angličan, a je senilní.

8
00:01:34,462 --> 00:01:35,557
"Senili"?

9
00:01:35,557 --> 00:01:38,425
Senilní? Ano, jsem senilní.

10
00:01:38,946 --> 00:01:41,501
"Ach stáří,

11
00:01:41,501 --> 00:01:45,828
ty nestvůro, cos oslabila mou mysl,
kde je mé mládí?

12
00:01:45,828 --> 00:01:48,070
Kde je mé mládí?"

13
00:01:48,435 --> 00:01:51,146
Je to herec.
Herec na hovno.

14
00:01:51,146 --> 00:01:53,232
Zatleskejme mu.

15
00:01:53,232 --> 00:01:56,621
Nicku, dávej si pozor, varuju tě.

16
00:01:56,621 --> 00:02:00,114
Zmlkni, slyšíš?
Kazíš mi identifikaci.

17
00:02:00,427 --> 00:02:02,773
Policie to zpackala už při identifikaci.

18
00:02:02,773 --> 00:02:04,128
Bylo to trapné.

19
00:02:04,128 --> 00:02:08,456
Byli tak staří,
že je museli všechny pustit,

20
00:02:08,456 --> 00:02:12,157
protože každý měl
naléhavou schůzku u doktora.

21
00:02:12,835 --> 00:02:15,859
Inspektore Danino,
dva z nich poznávám,

22
00:02:15,859 --> 00:02:19,873
a byl tam ještě jeden
dvanáctiletý chlapec, Jonathan.

23
00:02:33,377 --> 00:02:36,297
Dost, dost, pusť mě, Eli!

24
........