1
00:00:00,920 --> 00:00:04,320
Česká televize uvádí
italský film
2
00:00:09,320 --> 00:00:13,000
Puccini
1. část
3
00:02:20,200 --> 00:02:22,320
Vídeň 1924
4
00:02:45,360 --> 00:02:48,800
Dobrý den.
Dobrý den.
5
00:02:52,200 --> 00:02:55,560
-Nebyl, nenašli jsme ho.
-Pošlete okamžitě poslíčka.
6
00:02:55,560 --> 00:02:57,960
Á, dobrý den, maestro!
Dobrý den.
7
00:02:57,960 --> 00:02:59,960
Vaše pošta.
Dáte mi ji později, děkuji.
8
00:02:59,960 --> 00:03:03,960
Ale všichni vás chtějí,
všichni vás shánějí. Zdá se,
9
00:03:03,960 --> 00:03:07,680
že nikdo ve Vídni se nechce
připravit o vaši přítomnost.
10
00:03:07,680 --> 00:03:10,800
Ale maestro je zaneprázněn?
Je polichocen?
11
00:03:10,800 --> 00:03:14,160
To je ono - polichocen,
polichocen laskavým pozváním, ale -
12
00:03:14,160 --> 00:03:17,120
-bohužel předchozí závazky -
Výborně, Wolfgangu,
13
00:03:17,120 --> 00:03:19,520
předchozí závazky, děkuji!
14
00:03:19,520 --> 00:03:24,800
Promiňte, maestro, od profesora
Landauera z Lékařské fakulty.
15
00:03:25,520 --> 00:03:28,240
KAŠEL
16
00:03:30,880 --> 00:03:34,920
Mistře, čekal jsem na vás marně
dnes v 17 hodin ve své pracovně.
17
00:03:34,920 --> 00:03:38,400
Nepřijít na prohlídku ve vašem
stavu je velmi nerozumné.
18
00:03:38,520 --> 00:03:41,840
KAŠEL
19
00:03:42,760 --> 00:03:46,840
Mohu pro vás něco udělat, maestro?
Ne.
20
00:04:11,240 --> 00:04:17,920
420 V - přesný, spolehlivý, lehký.
Ráže 6, kompaktní,
21
00:04:18,960 --> 00:04:25,560
snadná ovladatelnost, A-5 snadno
se schová do běžného obleku,
........