1
00:00:05,000 --> 00:00:05,950
<i>Viděli jste.</i>

2
00:00:05,990 --> 00:00:08,980
<i>Myslel jsem, že když tam budu
a sám uvidím to místo</i>

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,430
<i> možná najdu důkaz, že se Frank mýlil.</i>

4
00:00:11,440 --> 00:00:13,560
<i>Nahoře mi to připadalo jako pravda.</i>

5
00:00:13,670 --> 00:00:14,960
<i>Je to můj syn!</i>

6
00:00:15,130 --> 00:00:16,500
<i>Je krev mé krve.</i>

7
00:00:16,630 --> 00:00:17,590
<i>Dopis od Iana.</i>

8
00:00:17,750 --> 00:00:20,380
<i>Říká, že mluvil s přítelkyní
Jane v nevěstinci.</i>

9
00:00:20,550 --> 00:00:21,800
<i>Dala mu tuhle brožuru.</i>

10
00:00:21,970 --> 00:00:24,840
<i>Věříme, že jsme tvoji prarodiče.</i>

11
00:00:25,730 --> 00:00:27,410
<i>Nemám otce!</i>

12
00:00:28,570 --> 00:00:30,440
<i>Ten dopis je od Francise Mariona.</i>

13
00:00:30,480 --> 00:00:32,490
<i>Sežene nám zbraně,
které potřebujeme.</i>

14
00:00:32,510 --> 00:00:34,770
<i>Ale pokud by se našel právoplatný dědic...</i>

15
00:00:34,800 --> 00:00:38,410
<i>...moji spolupracovníci by zaplatili
dědici významnou částku.</i>

16
00:00:45,860 --> 00:00:48,580
<i>To je pro Ferguse.
Možná ho tu najdeš.</i>

17
00:00:53,330 --> 00:00:54,620
Na zdraví.

18
00:00:54,960 --> 00:00:56,290
<i>Sláinte.</i>

19
00:01:05,970 --> 00:01:07,550
Ještě, že neprší.

20
00:01:08,760 --> 00:01:11,450
Řekl by, že ho bolí ruka, kterou nemá.

21
00:01:13,890 --> 00:01:15,940
Dětem vyprávěl, že déšť je...

22
00:01:16,100 --> 00:01:17,190
Boží pšíkání.

23
00:01:18,060 --> 00:01:20,990
A nejlíp by bylo,
z oblečení ty soply otřít,

24
00:01:21,020 --> 00:01:22,360
........