1
00:00:05,000 --> 00:00:05,950
<i>Viděli jste.</i>
2
00:00:05,990 --> 00:00:08,980
<i>Myslel jsem, že když tam budu
a sám uvidím to místo</i>
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,430
<i> možná najdu důkaz, že se Frank mýlil.</i>
4
00:00:11,440 --> 00:00:13,560
<i>Nahoře mi to připadalo jako pravda.</i>
5
00:00:13,670 --> 00:00:14,960
<i>Je to můj syn!</i>
6
00:00:15,130 --> 00:00:16,500
<i>Je krev mé krve.</i>
7
00:00:16,630 --> 00:00:17,590
<i>Dopis od Iana.</i>
8
00:00:17,750 --> 00:00:20,380
<i>Říká, že mluvil s přítelkyní
Jane v nevěstinci.</i>
9
00:00:20,550 --> 00:00:21,800
<i>Dala mu tuhle brožuru.</i>
10
00:00:21,970 --> 00:00:24,840
<i>Věříme, že jsme tvoji prarodiče.</i>
11
00:00:25,730 --> 00:00:27,410
<i>Nemám otce!</i>
12
00:00:28,570 --> 00:00:30,440
<i>Ten dopis je od Francise Mariona.</i>
13
00:00:30,480 --> 00:00:32,490
<i>Sežene nám zbraně,
které potřebujeme.</i>
14
00:00:32,510 --> 00:00:34,770
<i>Ale pokud by se našel právoplatný dědic...</i>
15
00:00:34,800 --> 00:00:38,410
<i>...moji spolupracovníci by zaplatili
dědici významnou částku.</i>
16
00:00:45,860 --> 00:00:48,580
<i>To je pro Ferguse.
Možná ho tu najdeš.</i>
17
00:00:53,330 --> 00:00:54,620
Na zdraví.
18
00:00:54,960 --> 00:00:56,290
<i>Sláinte.</i>
19
00:01:05,970 --> 00:01:07,550
Ještě, že neprší.
20
00:01:08,760 --> 00:01:11,450
Řekl by, že ho bolí ruka, kterou nemá.
21
00:01:13,890 --> 00:01:15,940
Dětem vyprávěl, že déšť je...
22
00:01:16,100 --> 00:01:17,190
Boží pšíkání.
23
00:01:18,060 --> 00:01:20,990
A nejlíp by bylo,
z oblečení ty soply otřít,
24
00:01:21,020 --> 00:01:22,360
........