1
00:02:01,666 --> 00:02:03,708
TÍHA SLÁVY
2
00:02:05,000 --> 00:02:09,166
{\an8}O 36 HODIN DŘÍVE
3
00:02:35,083 --> 00:02:37,916
BOXERSKÝ KLUB HARIJÁNA
4
00:03:54,416 --> 00:03:56,375
Přišel jsem se omluvit, trenére.
5
00:03:58,041 --> 00:03:59,583
Neměl jsem odjíždět z tábora.
6
00:04:00,208 --> 00:04:01,125
Podělal jsem to.
7
00:04:02,208 --> 00:04:03,250
Dovolte mi se vrátit.
8
00:04:04,375 --> 00:04:08,208
Myslíš si, že NSI je nějaký park,
kam si můžeš chodit, jak se ti zachce?
9
00:04:08,291 --> 00:04:09,916
Máme tu pravidla.
10
00:04:10,000 --> 00:04:11,250
Že ano, trenére?
11
00:04:11,333 --> 00:04:14,708
Pane, máte tu pravomoc.
12
00:04:14,791 --> 00:04:16,083
Můžete to udělat.
13
00:04:17,875 --> 00:04:19,125
Všichni jsou si rovni.
14
00:04:19,791 --> 00:04:21,583
Nemůžu jednomu nadržovat.
15
00:04:21,666 --> 00:04:24,416
Až do olympijského výběru
jsi neměl odcházet.
16
00:04:24,500 --> 00:04:25,625
Konec diskuse.
17
00:04:27,708 --> 00:04:29,625
Tento svět viděl mnoho skvělých boxerů.
18
00:04:30,458 --> 00:04:32,250
Foreman, Tyson,
19
00:04:32,333 --> 00:04:33,333
Pacquiao, Mayweather.
20
00:04:34,291 --> 00:04:35,541
Je to dlouhý seznam.
21
00:04:35,625 --> 00:04:38,375
Tak proč obdivujete Muhammada Aliho?
22
00:04:41,708 --> 00:04:43,041
Protože Ali je jediný,
23
00:04:43,125 --> 00:04:46,208
jehož jméno si pamatují
spíš jako skvělého člověka
24
00:04:46,291 --> 00:04:47,833
než jen skvělého boxera.
25
........