1
00:00:19,840 --> 00:00:22,360
<i>Co byste vůbec začali psát?</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
<i>Chcete o mně něco vědět?</i>
3
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
<i>Opravdu?</i>
4
00:00:31,080 --> 00:00:33,320
Bonjour! <i>Jmenuju se Agneta.</i>
5
00:00:34,160 --> 00:00:37,200
<i>Na Francii mám ráda úplně všechno.</i>
6
00:00:37,960 --> 00:00:41,840
<i>Sýr, víno, lidi, bagety.</i>
7
00:00:41,920 --> 00:00:43,920
<i>Taky ty… makronky.</i>
8
00:00:44,600 --> 00:00:46,480
<i>Sýr. Říkala jsem sýr?</i>
9
00:00:48,400 --> 00:00:52,440
<i>Obyčejné procházky</i>
<i>po starých francouzských vesnicích.</i>
10
00:00:54,720 --> 00:00:56,760
<i>Ve Francii jsem nikdy nebyla.</i>
11
00:00:57,800 --> 00:00:59,040
<i>Nikdy na to nedošlo.</i>
12
00:01:00,240 --> 00:01:04,560
<i>Život běžel a já strávila 25 let</i>
<i>na odboru dopravy.</i>
13
00:01:04,640 --> 00:01:07,080
<i>K Paříži daleko, ale praktická práce.</i>
14
00:01:07,160 --> 00:01:09,800
{\an8}Dopravní, Agneta Strömbergová. Přejete si?
15
00:01:09,880 --> 00:01:14,360
{\an8}<i>A Magnus, můj manžel,</i>
<i>má rád praktické věci.</i>
16
00:01:15,240 --> 00:01:17,320
<i>Taky začal žít zdravě.</i>
17
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
<i>Ještě že má</i>
<i>kamarádku na tréninky, Lindu. Praktické.</i>
18
00:01:21,880 --> 00:01:23,280
<i>Abych já nemusela.</i>
19
00:01:23,800 --> 00:01:26,760
<i>Všechno, co chutná po Francii, zakázal.</i>
20
00:01:27,280 --> 00:01:29,040
<i>To jediné, co těšilo mě.</i>
21
00:01:30,960 --> 00:01:35,280
<i>Naše dvě děti se odstěhovaly.</i>
<i>Ozvou se, když po mně chtějí peníze.</i>
22
00:01:35,360 --> 00:01:36,480
<i>Moje role skončila.</i>
23
00:01:36,560 --> 00:01:37,400
No nic…
24
00:01:39,600 --> 00:01:43,520
<i>Tak jsem si řekla,</i>
........