1
00:00:21,080 --> 00:00:23,880
Úzkost, kterou jsem cítila,
když jsem se dozvěděla o matčině náhlé nemoci,
2
00:00:23,880 --> 00:00:25,560
mě zcela pohltila.
3
00:00:26,640 --> 00:00:29,840
Již ztráta jednoho rodiče
mi obrátila život naruby,
4
00:00:29,840 --> 00:00:32,640
ztratit i druhého bylo pro mne nepředstavitelné.
5
00:00:36,640 --> 00:00:40,600
Ačkoli přítomnost mé matky
v mém životě vždy působila tíživě,
6
00:00:40,600 --> 00:00:43,360
nedokázala jsem si představit,
že bych byla bez ní.
7
00:00:46,440 --> 00:00:48,320
Nahoru po schodech, slečno Bennettová.
8
00:01:18,320 --> 00:01:20,360
Jsi tady!
9
00:01:20,360 --> 00:01:23,760
No, nestůj mezi dveřmi,
pouštíš ven teplo.
10
00:01:23,760 --> 00:01:25,200
Matko!
11
00:01:30,400 --> 00:01:31,680
Vypadáš...
12
00:01:33,160 --> 00:01:35,400
..dobře. Že ano!
13
00:01:35,400 --> 00:01:38,000
Jsi snad najednou lékařka?
14
00:01:38,000 --> 00:01:40,280
Ne, já...
15
00:01:40,280 --> 00:01:42,160
Já jen... jsem..
16
00:01:42,160 --> 00:01:46,120
Ulevilo se mi,
že se.. ehm.. cítíš lépe.
17
00:01:46,120 --> 00:01:48,600
Ty vypadáš,
jakoby jsi nespala celé dny.
18
00:01:48,600 --> 00:01:50,120
A co to máš za šaty?
19
00:01:51,920 --> 00:01:54,440
Ehm, ty jsou ode mě.
20
00:01:54,440 --> 00:01:57,320
Mary, jsem tak ráda,
že Tě vidím.
21
00:01:58,960 --> 00:02:01,920
Oh, je to už tak dlouho.
22
00:02:01,920 --> 00:02:04,240
Oh!
Nečekejte, že vstanu.
23
00:02:05,960 --> 00:02:07,440
Mary, pojď sem.
24
00:02:19,600 --> 00:02:24,120
Vidím, že Ti Londýnský vzduch nesvědčí, ta Tvá pleť.
25
00:02:25,440 --> 00:02:26,760
A ty vlasy!
........