1
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Autor překladu neznámý,
nejspíše vytaženo z DVD.

2
00:00:28,001 --> 00:00:32,000
Synchro na Hls verzi
tlkounev.

3
00:00:32,520 --> 00:00:34,564
Řecko 1965

4
00:04:08,964 --> 00:04:11,623
Jacqu, Jacqu!
Rychle, pojď!

5
00:04:11,676 --> 00:04:14,960
- Svítí to! Svítí to!
- Rychle, Jacqu!

6
00:04:14,960 --> 00:04:16,837
- Svítí to tam u mola!
- Rychle!

7
00:05:21,067 --> 00:05:23,153
Tam, tam!
Podívej, Jacqu?

8
00:05:23,674 --> 00:05:26,281
- Svítí to!
- To je mince.

9
00:05:25,113 --> 00:05:27,605
- Je moje! Já ji viděl první!
- Nelži!
- Ty nelži!

10
00:05:33,059 --> 00:05:36,969
Okay, nechte toho, vylovím ji.
Rozdělíme se o ni.

11
00:05:36,969 --> 00:05:39,711
Mince nejde rozdělit.
To je hloupost. Je moje. Já ji uviděl.

12
00:05:40,222 --> 00:05:41,265
Má pravdu. Jsi hloupý.

13
00:05:44,059 --> 00:05:47,761
- Koupíme si za ni něco a rozdělíme se. Okay?
- Okay.

14
00:05:47,865 --> 00:05:50,096
- Okay?
- Okay.

15
00:05:58,083 --> 00:06:00,419
Můžete se přestat hádat?
Viděl jsem ji.

16
00:06:00,419 --> 00:06:01,910
Taky jsem ji viděl.

17
00:06:10,742 --> 00:06:12,900
Dobrá, tak ty jsi ten Francouz?

18
00:06:13,672 --> 00:06:15,465
Jaké to je být malým Francouzem?

19
00:06:18,281 --> 00:06:19,323
Dobrý.

20
00:06:24,099 --> 00:06:27,467
Nebudeš mít nic proti tomu,
když ji vylovím já?

21
00:06:28,061 --> 00:06:29,052
Ne.

22
........