1
00:00:03,160 --> 00:00:04,480
Kde je ta holka?

2
00:00:04,480 --> 00:00:08,000
Za pět minut bude stát
před popravčí četou, Herr kapitán.

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,360
Výborně.
A její někdejší ochránce?

4
00:00:10,360 --> 00:00:14,640
-Hnije v nákladovém prostoru.
-Vynikající.

5
00:00:16,680 --> 00:00:21,000
Ah, Eso Rimmer, mohl bych se
zeptat, jak jste se zbavil pout?

6
00:00:21,200 --> 00:00:23,840
Stačilo jen
vykloubit si obě ramena,

7
00:00:23,840 --> 00:00:26,760
hodit je za uši
a vyklouznout z provazů.

8
00:00:26,760 --> 00:00:29,640
Chirurg je musí dát zase zpátky.
Ale žádnej strach.

9
00:00:29,640 --> 00:00:32,640
To mi nezabrání,
abych zachránil princeznu Bonjellu.

10
00:00:32,720 --> 00:00:35,640
Jste šílený, Rimmere.
Nemáte ani zbraň.

11
00:00:35,760 --> 00:00:41,600
-Čekáte, že se vzdám?
-Ne, Rimmere. Já čekám, že zahynete!

12
00:00:42,240 --> 00:00:49,000
Vezměte ho zpátky. Během 10 minut
mu vysvětlíte naše plány
a pak ho vyhodíte z letadla.

13
00:00:49,520 --> 00:00:51,680
Jdeme!

14
00:01:06,760 --> 00:01:11,080
Á, pane Rimmere rád bych si s vámi
poklábosil, ale už musím letět.

15
00:01:11,080 --> 00:01:15,160
Buďte tak hodný a nakrmte Snappyho.

16
00:01:15,280 --> 00:01:17,600
Nashle.

17
00:01:24,440 --> 00:01:27,040
Dal bych život za pistoli.

18
00:01:28,520 --> 00:01:31,480
Nebo za kýbl ústní vody.

19
00:01:48,920 --> 00:01:54,120
Ach, sbohem, Eso Rimmere!
Byl jste důstojným protihráčem!

20
00:02:19,560 --> 00:02:22,760
Naper si nácka, kamaráde!

21
00:02:56,640 --> 00:03:00,200
Tohle byl můj nejlepší oblek!

22
00:03:18,400 --> 00:03:20,800
........