1
00:01:36,763 --> 00:01:40,142
Počkej chvilku, vždyť není mrtvej.
Není mrtvej, zatraceně.

2
00:01:48,025 --> 00:01:50,611
Padáme. Mizíme!

3
00:02:09,880 --> 00:02:13,634
- Franku!
- Leť!

4
00:02:21,475 --> 00:02:23,268
Dělej, Franku.

5
00:02:32,694 --> 00:02:35,447
Prokrista! Musíme odtud
ksakru vypadnout.

6
00:02:37,991 --> 00:02:41,703
Franku! Franku!

7
00:02:48,585 --> 00:02:50,962
Franku!

8
00:02:56,760 --> 00:02:58,887
Franku!

9
00:02:59,012 --> 00:03:03,266
Hej, vraťte se. Kčertu, vraťte se.
Nenechávejte nás tady!

10
00:03:17,197 --> 00:03:20,283
Ale i v tento radostný den
nás neustále pronásleduje

11
00:03:20,450 --> 00:03:22,953
jedna neodbytná otázka.

12
00:03:23,120 --> 00:03:25,038
Vrátili se nazpět všichni?

13
00:03:25,205 --> 00:03:29,835
2 500 Američanů je i nadále
nezvěstných.

14
00:03:30,001 --> 00:03:33,255
Jsou někteří z nich
dosud v zajetí?

15
00:03:33,422 --> 00:03:38,051
Pro rodiny těchto mužů
vietnamská válka nikdy neskončí,

16
00:03:38,218 --> 00:03:41,304
dokud tato otázka nebude zodpovězena.

17
00:03:41,471 --> 00:03:45,475
Čekáme, až z letadla vystoupí
první válečný zajatec,

18
00:03:45,642 --> 00:03:50,147
čeká na to celá Amerika,
a především na to čeká jeho rodina.

19
00:03:50,313 --> 00:03:54,526
Za okamžik už uvidíme,
jak se tito hrdinové objeví.

20
00:03:55,110 --> 00:03:59,781
Čekáme na ně…
v tento památný den,

21
00:03:59,948 --> 00:04:05,996
který je pro ně oficiálním ukončením
války - dnes, 7. března 1973.

22
00:04:06,163 --> 00:04:08,206
První z nich již vychází z letadla.
........