1
00:00:02,040 --> 00:00:04,680
Česká televize
uvádí italský seriál
2
00:00:06,320 --> 00:00:09,480
KOMISAŘ MONTALBANO
V zrcadlovém bludišti
3
00:01:49,720 --> 00:01:52,880
Potřebujete pomoct?
Ano, děkuju.
4
00:01:53,840 --> 00:01:57,200
Těší mě, Salvo Montalbano.
5
00:01:57,400 --> 00:02:01,440
Těší mě, Liliana Lombardová.
Co se stalo?
6
00:02:01,440 --> 00:02:05,400
Nevím, nechce jet.
Můžete se na to podívat?
7
00:02:05,400 --> 00:02:09,600
No, já se klidně podívám,
ale bohužel motorům nerozumím.
8
00:02:10,320 --> 00:02:13,880
Ale jestli chcete,
můžu vás svézt do města.
9
00:02:13,880 --> 00:02:18,160
Ano, to budu ráda.
To byste mi pomohl, moc děkuju.
10
00:02:18,360 --> 00:02:22,160
Tak to zavřeme a já si skočím
pro kabelku.
11
00:02:22,160 --> 00:02:25,760
Počkám tu na vás.
Ano, díky, hned jsem zpátky.
12
00:02:31,760 --> 00:02:34,680
Problém je, že já tady neznám
žádného automechanika,
13
00:02:34,680 --> 00:02:38,760
a manžel se vrátí až za pár dní.
Neznáte náhodou nějakého?
14
00:02:38,960 --> 00:02:43,080
Jistě, jenže nemám jeho číslo.
Víte co, já vás tam dovezu.
15
00:02:43,080 --> 00:02:46,680
Děkuju. Jste hrozně hodný.
16
00:03:16,800 --> 00:03:19,480
Pane doktor, pane doktor!
Catarello, co je?
17
00:03:19,480 --> 00:03:22,440
Vybuchla bomba, pane doktor!
Bomba? A kde?
18
00:03:22,440 --> 00:03:25,600
Na via Pussaviacane.
Jaká via Pussaviacane?
19
00:03:25,600 --> 00:03:27,760
Catare, víš to jistě?
Na to můžete vzít jed,
20
00:03:27,760 --> 00:03:30,360
pane doktor, zapsal jsem si to.
Ukaž mi to.
21
00:03:30,360 --> 00:03:34,080
........