1
00:00:16,224 --> 00:00:20,353
Sebastiane, přestaň špulit pusu.

2
00:00:20,437 --> 00:00:22,188
Omlouvám se.

3
00:00:22,272 --> 00:00:26,401
- Jsem pitomec.
- Nejsi pitomec.

4
00:00:26,901 --> 00:00:28,737
Jen se mýlíš.

5
00:00:28,820 --> 00:00:31,114
Tvoji učitelé říkají:

6
00:00:31,197 --> 00:00:36,327
„Sebastian je výjimečný student,
jen kdyby se správně choval.“

7
00:00:37,746 --> 00:00:41,166
Předávkoval jsi školního křečka viagrou.

8
00:00:41,249 --> 00:00:45,712
Testoval jsem reprodukční orgány,
abych viděl, jak...

9
00:00:45,795 --> 00:00:47,380
Dost! To stačí!

10
00:00:48,882 --> 00:00:53,803
Naštěstí se stěhuješ. Můžeš začít znovu.

11
00:00:53,887 --> 00:00:55,263
Je čas se dát dohromady.

12
00:00:57,307 --> 00:01:00,351
Když o tom mluvíte,
jak se má paní Freemanová?

13
00:01:00,435 --> 00:01:01,853
PROSTĚ
ŘEKNI NE!

14
00:01:01,936 --> 00:01:03,396
Trochu zhubla.

15
00:01:03,480 --> 00:01:05,607
- Vypadá dobře.
- Děkuji.

16
00:01:05,690 --> 00:01:10,528
Pro společnost dělá dobrou práci,
cenzuruje knihy a tak.

17
00:01:10,612 --> 00:01:12,989
<i>Kdo chytá v žitě, </i>to mě dostalo.

18
00:01:14,657 --> 00:01:17,994
Paní Freemanová ví,
co je pro mladé nejlepší.

19
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
To mě přivádí k otázce.

20
00:01:20,830 --> 00:01:23,917
Co plánujete s mým spisem?

21
00:01:24,000 --> 00:01:26,377
- Není moc příznivý a...
- A uvítal bys,

22
00:01:26,461 --> 00:01:30,757
kdybych ho neposlal do tvé nové školy.

23
00:01:30,840 --> 00:01:33,551
Dlouho a hodně jsem o tom přemýšlel.
........