1
00:00:04,760 --> 00:00:10,080
-Česká televize
uvádí americký dokument
2
00:00:15,960 --> 00:00:19,480
ŠUMAŘOVA CESTA NA VELKÉ PLÁTNO
3
00:00:58,960 --> 00:01:01,880
-Stop! Dobře, moment.
Vydržte vteřinku.
4
00:01:05,440 --> 00:01:08,400
Fajn, bereme, je to dobré.
5
00:01:08,400 --> 00:01:11,520
FILMOVÁ KRITIČKA PAULINE KAELOVÁ
NAPSALA, ŽE ŠUMAŘ NA STŘEŠE
6
00:01:11,520 --> 00:01:14,600
NORMANA JEWISONA
JE NEJSILNĚJŠÍ FILMOVÝ MUZIKÁL,
7
00:01:14,600 --> 00:01:16,400
JAKÝ BYL KDY NATOČEN.
8
00:01:16,400 --> 00:01:18,720
TENTO DOKUMENT ZACHYCUJE
JEWISONOVO
9
00:01:18,720 --> 00:01:20,480
DUCHOVNÍ A TVŮRČÍ HLEDÁNÍ,
10
00:01:20,480 --> 00:01:23,640
JAK PŘENÉST NA PLÁTNO
MILOVANOU BROADWAYSKOU KLASIKU.
11
00:01:23,640 --> 00:01:27,320
-Proč pro vás ten film
tolik znamená?
12
00:01:27,320 --> 00:01:32,920
-Nejspíš proto, že je to výzva,
vzít nějakou hru,
13
00:01:32,920 --> 00:01:37,320
která byla na divadle
tak oblíbená.
14
00:01:40,160 --> 00:01:45,080
A převést ji do filmu tak,
aby byla uvěřitelná.
15
00:01:49,640 --> 00:01:55,800
A přenést ji do skutečného světa.
To je pro režiséra vždycky výzva.
16
00:01:57,400 --> 00:02:01,280
-Šumař na střeše mě fascinoval
jako něco mimořádného.
17
00:02:01,280 --> 00:02:04,600
Když ho tvůrci připravovali,
všichni říkali:
18
00:02:04,600 --> 00:02:08,880
“Tohle na Broadwayi propadne.“
“Bude to zajímat jen pár lidí.“
19
00:02:08,880 --> 00:02:11,480
“To je jen pro židovské publikum.“
20
00:02:11,480 --> 00:02:13,960
A nejenže to na Broadwayi
nepropadlo,
21
00:02:13,960 --> 00:02:17,240
mělo to fenomenální
mezinárodní úspěch.
........