1
00:00:04,760 --> 00:00:10,080
-Česká televize
uvádí americký dokument

2
00:00:15,960 --> 00:00:19,480
ŠUMAŘOVA CESTA NA VELKÉ PLÁTNO

3
00:00:58,960 --> 00:01:01,880
-Stop! Dobře, moment.
Vydržte vteřinku.

4
00:01:05,440 --> 00:01:08,400
Fajn, bereme, je to dobré.

5
00:01:08,400 --> 00:01:11,520
FILMOVÁ KRITIČKA PAULINE KAELOVÁ
NAPSALA, ŽE ŠUMAŘ NA STŘEŠE

6
00:01:11,520 --> 00:01:14,600
NORMANA JEWISONA
JE NEJSILNĚJŠÍ FILMOVÝ MUZIKÁL,

7
00:01:14,600 --> 00:01:16,400
JAKÝ BYL KDY NATOČEN.

8
00:01:16,400 --> 00:01:18,720
TENTO DOKUMENT ZACHYCUJE
JEWISONOVO

9
00:01:18,720 --> 00:01:20,480
DUCHOVNÍ A TVŮRČÍ HLEDÁNÍ,

10
00:01:20,480 --> 00:01:23,640
JAK PŘENÉST NA PLÁTNO
MILOVANOU BROADWAYSKOU KLASIKU.

11
00:01:23,640 --> 00:01:27,320
-Proč pro vás ten film
tolik znamená?

12
00:01:27,320 --> 00:01:32,920
-Nejspíš proto, že je to výzva,
vzít nějakou hru,

13
00:01:32,920 --> 00:01:37,320
která byla na divadle
tak oblíbená.

14
00:01:40,160 --> 00:01:45,080
A převést ji do filmu tak,
aby byla uvěřitelná.

15
00:01:49,640 --> 00:01:55,800
A přenést ji do skutečného světa.
To je pro režiséra vždycky výzva.

16
00:01:57,400 --> 00:02:01,280
-Šumař na střeše mě fascinoval
jako něco mimořádného.

17
00:02:01,280 --> 00:02:04,600
Když ho tvůrci připravovali,
všichni říkali:

18
00:02:04,600 --> 00:02:08,880
“Tohle na Broadwayi propadne.“
“Bude to zajímat jen pár lidí.“

19
00:02:08,880 --> 00:02:11,480
“To je jen pro židovské publikum.“

20
00:02:11,480 --> 00:02:13,960
A nejenže to na Broadwayi
nepropadlo,

21
00:02:13,960 --> 00:02:17,240
mělo to fenomenální
mezinárodní úspěch.

........