1
00:00:14,400 --> 00:00:20,062
<i>Můžu po tak dlouhé době,
kdy jsem byla náhradníkem,</i>
2
00:00:20,506 --> 00:00:23,297
<i>zapomenout na to, kdo skutečně jsem?</i>
3
00:00:36,440 --> 00:00:38,279
<i>Říkají mi He Ru Fei.</i>
4
00:00:38,279 --> 00:00:39,639
Poklekni.
5
00:00:39,639 --> 00:00:42,560
<i>Nejstarší syn z rodiny He.</i>
6
00:00:42,560 --> 00:00:46,648
<i>Už od malička mě vydávali za chlapce.</i>
7
00:00:46,959 --> 00:00:49,440
<i>Vždy jsem musela nosit masku.</i>
8
00:00:49,440 --> 00:00:59,360
<i>Říkali: "Žij bez uznání a zemři beze stopy."</i>
9
00:01:03,200 --> 00:01:05,359
- <i>Nenáviděla jsem to.</i>
- Zapamatuj si to!
10
00:01:05,359 --> 00:01:07,280
<i>Našla jsem však útěchu.</i>
11
00:01:08,120 --> 00:01:11,911
<i>Tato chladná maska udusila mou identitu, </i>
12
00:01:12,337 --> 00:01:14,604
<i>ale vzešel z ní můj cíl.</i>
13
00:01:17,990 --> 00:01:23,786
<i>Uprostřed válečného dýmu a moře
krve jsem zapomněla na život i smrt</i>
14
00:01:23,857 --> 00:01:28,730
<i>a přestala jsem přemýšlet, kdo jsem pod maskou.</i>
15
00:01:31,630 --> 00:01:38,382
<i>Z bezejmenného vojáka jsem se stala
neporazitelným generálem Fei Hongem.</i>
16
00:01:42,079 --> 00:01:46,400
<i>Ale kdo je nakonec generál Fei Hong?</i>
17
00:01:46,400 --> 00:01:50,439
<i>Kdo jsem já?</i>
18
00:02:07,811 --> 00:02:10,615
<i>♫ Chci se zbavit všech stop minulosti. ♫</i>
19
00:02:10,615 --> 00:02:13,871
<i>♫ Kdo jsem pod touhle maskou? ♫</i>
20
00:02:13,871 --> 00:02:18,079
<i>♫ Oproštění odhaluje širší svět. ♫</i>
21
00:02:18,924 --> 00:02:22,350
<i>♫ Láska je nepolapitelná, déšť se valí dolů. ♫</i>
22
00:02:22,358 --> 00:02:25,226
<i>♫ A naše cesty se teď kříží. ♫</i>
23
00:02:25,226 --> 00:02:29,461
<i>♫ V prachu se zajiskří jiskry. ♫</i>
24
00:02:30,711 --> 00:02:36,477
<i>♫ Prorazím hustou blokádu noci. ♫</i>
........