1
00:00:02,335 --> 00:00:04,713
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:04,796 --> 00:00:07,257
- Zníš opile.
- Měl bych. Jsem opilý.

3
00:00:10,427 --> 00:00:12,804
- Tohle je špatný.
- Co je to se Sheilou?

4
00:00:12,887 --> 00:00:15,390
Jestli ji pícháš, tak je to pěkně hnusný.

5
00:00:15,473 --> 00:00:17,100
- Nepíchám.
- Jimmy byl tvůj kámoš.

6
00:00:17,183 --> 00:00:18,685
Já vím. Nemusíš mi to říkat.

7
00:00:18,768 --> 00:00:21,438
Měla jste si zapamatovat pět slov.
Řekněte mi je.

8
00:00:21,521 --> 00:00:23,189
Pamatujete si aspoň nějaké?

9
00:00:24,399 --> 00:00:26,484
Víš, že si nemáš zahrávat s vdovama.

10
00:00:26,568 --> 00:00:27,819
Je těhotná.

11
00:00:31,197 --> 00:00:33,408
Musíš mi říct, jak jsi to zjistil, Lou.

12
00:00:35,952 --> 00:00:38,496
Odpusť mi, otče, neboť jsem zhřešil…

13
00:00:38,580 --> 00:00:39,581
a ty taky.

14
00:00:43,084 --> 00:00:44,711
Jsi mrtvější než my všichni.

15
00:00:44,794 --> 00:00:47,422
- Tommy, musíme jít.
- Dobře, dobře.

16
00:00:47,505 --> 00:00:48,882
- Vem to páčidlo.
- Jo.

17
00:00:51,843 --> 00:00:54,512
Nevypadá to dobře. Máš neshody s Francem.

18
00:00:54,596 --> 00:00:57,348
A najednou na JIPce bojuje o život.

19
00:00:57,432 --> 00:00:58,516
Mám pro tebe zelí.

20
00:00:58,600 --> 00:01:01,061
Nech ho na kuchyňské lince.

21
00:01:01,144 --> 00:01:03,354
Stavím se pro něj ráno.

22
00:01:10,570 --> 00:01:12,072
- Chci přeložit.
- Počkej.

23
00:01:12,155 --> 00:01:14,574
Chci okamžitě přeložit.

24
........