1
00:00:06,670 --> 00:00:07,670
Stát!
2
00:00:10,490 --> 00:00:13,555
Musím ti říct, že zapomínáš
na svého starého přítele McLuhana.
3
00:00:13,710 --> 00:00:14,710
Kde jsi byla tak dlouho?
4
00:00:14,970 --> 00:00:16,670
U Interpolu se asi zbláznili.
5
00:00:16,750 --> 00:00:19,190
Nasadili mě na jeden dost
podivný případ.
6
00:00:19,570 --> 00:00:21,927
Jo, je to nějaký šílenec,
7
00:00:21,928 --> 00:00:24,310
který dává lidi do konzerv,
nebo něco podobného.
8
00:00:24,370 --> 00:00:25,870
Už jsi o tom někdy slyšela?
9
00:00:26,050 --> 00:00:28,330
Nemohla bys mi s tím nějak pomoct?
10
00:00:28,710 --> 00:00:30,333
Ten případ je už dávno vyřešený.
11
00:00:30,450 --> 00:00:31,800
Polib mě.
12
00:00:31,830 --> 00:00:33,910
Za půl hodiny letíme zase domů.
13
00:00:40,180 --> 00:00:43,180
To je ale drzost!
Dáma se na ulici nelíbá.
14
00:00:43,340 --> 00:00:44,820
Dobře, to mi něco připomnělo.
15
00:00:44,840 --> 00:00:46,840
Máš dvě letenky,
ale já potřebuju ještě jednu.
16
00:00:47,490 --> 00:00:49,610
Vždyť jsem ti říkala,
že let je vyprodaný.
17
00:00:50,370 --> 00:00:52,390
Myslím, že mě už nemiluješ.
18
00:00:52,930 --> 00:00:57,421
Víš, trápí mě svědomí,
když tě zdržuju od práce.
19
00:00:58,170 --> 00:01:00,200
Tak tomu už vůbec nerozumím.
20
00:01:00,280 --> 00:01:02,700
Nejdřív mi vysvětlíš,
že případ je vyřešený,
21
00:01:02,701 --> 00:01:04,999
a pak mám zase pokračovat,
ale já si myslím, že jenom nechceš,
22
00:01:04,999 --> 00:01:07,999
abych byl ve stejném letadle.
Poslouchej!
23
00:01:08,020 --> 00:01:11,300
........