1
00:00:02,273 --> 00:00:03,850
Maddy, co to děláš?
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,683
Rozhodli jsme se,
3
00:00:05,767 --> 00:00:07,715
že na místo zítřejšího výletu
4
00:00:07,815 --> 00:00:10,565
budete v sobotu po škole.
5
00:00:10,755 --> 00:00:14,683
Simone! Pomoc!
Nezabil jsem ho, že ne?
6
00:00:14,808 --> 00:00:17,803
Jsi jednou z mála,
kdo ví, co se stalo Maddie.
7
00:00:17,916 --> 00:00:18,975
Do prdele.
8
00:00:19,100 --> 00:00:21,491
V té kotelně jsi mi ublížila ty.
9
00:00:21,540 --> 00:00:23,415
-Nešel jsem do své jizvy.
-Lhals.
10
00:00:23,486 --> 00:00:25,194
Půjdu do léčebny.
11
00:00:25,319 --> 00:00:27,861
A nezměním se.
Budu prostě sama sebou.
12
00:00:27,953 --> 00:00:31,869
Nepřemýšlej, prostě běž. Simone!
13
00:00:41,833 --> 00:00:43,688
Simone!
14
00:00:44,583 --> 00:00:48,914
Do hajzlu.
15
00:00:49,112 --> 00:00:51,612
Wally, jdu zpátky. Něco se děje!
16
00:00:54,033 --> 00:00:55,242
Simone!
17
00:01:09,492 --> 00:01:10,533
Jsi v pořádku?
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,992
Jdu pryč. Pojď, Simone!
19
00:02:55,950 --> 00:02:57,367
Maddie.
20
00:02:58,825 --> 00:03:03,825
Maddie.
21
00:03:10,617 --> 00:03:13,033
Ahoj. Jsi v pořádku?
22
00:03:14,517 --> 00:03:17,808
-Co tady děláš?
-Snažil jsem se ti dovolat.
23
00:03:17,892 --> 00:03:21,683
Jen jsem chtěl vědět, že jsi v
pořádku, jak ses vrátila z nemocnice.
24
00:03:21,767 --> 00:03:24,392
........