1
00:01:05,065 --> 00:01:06,066
Son Han-kjul?

2
00:01:06,150 --> 00:01:06,984
8. DÍL

3
00:01:12,948 --> 00:01:15,284
Kdo jste?

4
00:01:15,367 --> 00:01:16,535
Kdo jsem?

5
00:01:18,370 --> 00:01:20,581
Já…

6
00:01:25,503 --> 00:01:27,545
No…

7
00:01:28,422 --> 00:01:29,423
Já jsem jen…

8
00:01:33,719 --> 00:01:36,180
Neříkej to strýčkovi, ano?

9
00:01:38,223 --> 00:01:40,100
Cože? Já nemůžu…

10
00:01:48,692 --> 00:01:52,613
Neříkala, že sledovat mě cvičit
ji baví víc než seriály?

11
00:01:53,322 --> 00:01:54,698
Bláznivá ženská.

12
00:01:54,782 --> 00:01:57,576
Jak ji mám přimět, aby se vzpamatovala?

13
00:01:57,660 --> 00:01:58,994
To je šílený.

14
00:02:01,622 --> 00:02:02,998
Co to zase je?

15
00:02:03,082 --> 00:02:04,625
Ať přijdu kamkoli, lidi jsou…

16
00:02:07,336 --> 00:02:08,211
Cože?

17
00:02:11,257 --> 00:02:12,132
Moment…

18
00:02:20,391 --> 00:02:23,686
Co to má všechno znamenat?

19
00:02:25,563 --> 00:02:26,647
Otravnej písek.

20
00:02:32,361 --> 00:02:36,574
Takže, paní Bom a pan Son jsou…

21
00:02:36,656 --> 00:02:37,867
Ne?

22
00:02:37,950 --> 00:02:40,578
Šlechetný a milosrdný pane Čongu,

23
00:02:41,245 --> 00:02:44,748
kdybyste mohl přimhouřit oči
nad tím, co jste viděl,

24
00:02:44,832 --> 00:02:47,126
byli bychom vám nadosmrti zavázáni…

25
00:02:47,209 --> 00:02:49,043
........