1
00:00:42,500 --> 00:00:46,963
KDYŽ ZAZVONÍ TELEFON

2
00:02:35,905 --> 00:02:37,114
Je to fešák.

3
00:02:37,115 --> 00:02:39,366
V obleku mu to sluší.

4
00:02:39,367 --> 00:02:40,492
Krasavec.

5
00:02:40,493 --> 00:02:41,786
Jo, sekne mu to.

6
00:03:12,734 --> 00:03:13,775
Kdo je to?

7
00:03:13,776 --> 00:03:14,861
Co je to za ženu?

8
00:03:15,320 --> 00:03:16,321
To je jeho žena?

9
00:03:16,446 --> 00:03:19,406
- To je Paik Sa-eonova žena?
- Sluší jim to spolu.

10
00:03:19,407 --> 00:03:20,325
Nebuď nervózní.

11
00:03:21,659 --> 00:03:24,078
Dívají se na mě, ne na tebe.

12
00:03:28,625 --> 00:03:30,585
Možná jsou zvědaví, kdo jsi.

13
00:03:31,878 --> 00:03:32,712
Ale pamatuj,

14
00:03:33,254 --> 00:03:37,799
dnes o našem vztahu
nesmějí vzniknout žádná nedorozumění,

15
00:03:37,800 --> 00:03:39,886
domněnky ani fámy.

16
00:03:42,013 --> 00:03:42,847
Jdeme.

17
00:04:00,448 --> 00:04:01,323
{\an8}O DEN DŘÍVE

18
00:04:01,324 --> 00:04:04,451
{\an8}<i>Letos opět po celé zemi
očekáváme silné deště.</i>

19
00:04:04,452 --> 00:04:06,703
{\an8}<i>S blížící se sezónou monzunů</i>

20
00:04:06,704 --> 00:04:10,208
se musíme předem připravit
na sesuvy půdy, deště a tajfuny.

21
00:04:11,376 --> 00:04:13,335
<i>- Experti tvrdí...</i>
- Co to je?

22
00:04:13,336 --> 00:04:14,962
Co to s tím je?

23
00:04:14,963 --> 00:04:17,631
<i>Nečekané škody jsou sice nevyhnutelné...</i>

24
00:04:17,632 --> 00:04:18,715
Asi se to zaseklo.
........