1
00:00:42,042 --> 00:00:46,963
KDYŽ ZAZVONÍ TELEFON
2
00:00:47,881 --> 00:00:51,885
{\an8}PŘED TŘEMI LETY, DEN SVATBY
3
00:01:54,197 --> 00:01:56,324
<i>Ta ložnice je teď tvoje.</i>
4
00:01:56,407 --> 00:01:58,576
<i>Nebudu do ní chodit.</i>
5
00:02:04,541 --> 00:02:06,709
<i>Já budu spát v té u vchodu</i>
6
00:02:06,793 --> 00:02:09,462
<i>a také nechci, abys do ní chodila.</i>
7
00:02:37,157 --> 00:02:38,658
Nečetla jsi mou zprávu?
8
00:02:38,741 --> 00:02:40,743
Psal jsem, ať mi nechystáš jídla.
9
00:02:41,578 --> 00:02:44,247
Nevím, kdy přijdu z práce,
tak na mě nečekej.
10
00:02:48,126 --> 00:02:49,169
<i>Co kdybych</i>
11
00:02:50,587 --> 00:02:52,755
<i>ti tehdy řekl,</i>
12
00:02:54,340 --> 00:02:57,010
<i>že jsem se cítil v pohodě,</i>
<i>když jsi tu byla,</i>
13
00:03:03,224 --> 00:03:04,934
<i>že jsem byl rád, že jsi moje žena,</i>
14
00:03:05,602 --> 00:03:07,896
<i>a že jsem kvůli tobě oka nezamhouřil…</i>
15
00:03:40,136 --> 00:03:40,970
Hong Hi-ču,
16
00:03:42,013 --> 00:03:43,640
jsi za mě vdaná ráda,
17
00:03:44,474 --> 00:03:45,475
nebo ne?
18
00:03:47,852 --> 00:03:49,020
Jestli ti to nevadí,
19
00:03:50,521 --> 00:03:51,814
co kdybychom se…
20
00:03:53,775 --> 00:03:55,360
pomalu začali poznávat?
21
00:04:03,534 --> 00:04:06,037
<i>Místo abych se oddal nenávisti a pomstě,</i>
22
00:04:07,038 --> 00:04:08,790
<i>kdybych věnoval svůj život</i>
23
00:04:09,457 --> 00:04:11,125
<i>lásce a štěstí s tebou…</i>
24
00:04:13,086 --> 00:04:14,671
<i>Teď platím za to,</i>
25
00:04:17,298 --> 00:04:18,841
........