1
00:00:18,320 --> 00:00:21,400
Pro mě už to stejně dávno skončilo.
2
00:00:21,840 --> 00:00:25,360
Odteď jí nebudu volat, ani psát.
3
00:00:26,400 --> 00:00:30,800
Já jen, pokud jde o Cana,
4
00:00:30,920 --> 00:00:33,320
musí to být něco důležitého.
5
00:00:33,440 --> 00:00:37,920
Jestli je po všem, tak je po všem.
6
00:00:39,520 --> 00:00:40,840
Jo?
7
00:00:40,920 --> 00:00:42,480
Can je můj syn.
8
00:00:42,600 --> 00:00:43,920
Hm...
9
00:00:44,640 --> 00:00:46,360
Je moje všechno.
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,560
Podívej se na něj.
11
00:00:53,440 --> 00:00:54,960
Bůh mu žehnej.
12
00:00:56,360 --> 00:00:58,200
Můžeme už jít? Je tu hrozný hluk.
13
00:00:58,760 --> 00:01:01,280
Dnes šli všichni společně na večeři.
14
00:01:02,320 --> 00:01:03,920
Podívej se na ně!
15
00:01:08,600 --> 00:01:10,520
Opravdu zlí lidé!
16
00:01:14,840 --> 00:01:17,640
Bydlím za rohem. Půjdeme ke mně?
17
00:01:19,400 --> 00:01:25,320
V Turecku se jeden ze 733 lidí
jmenuje Baris. Věděla jsi to?
18
00:01:27,760 --> 00:01:29,080
Sakra!
19
00:03:42,200 --> 00:03:43,560
Whiplash.
20
00:03:44,760 --> 00:03:46,120
Hezkej film.
21
00:03:46,240 --> 00:03:51,680
{\an8}Ne, máte natažený krk,
ale nic vážného.
22
00:03:51,800 --> 00:03:53,920
Možná budete mít bolesti nebo křeče.
23
00:03:54,040 --> 00:03:56,200
Chvíli noste krční límec.
24
00:03:56,320 --> 00:03:58,520
Ale byl to hezký film, jo.
25
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
........