1
00:00:18,320 --> 00:00:21,400
Pro mě už to stejně dávno skončilo.

2
00:00:21,840 --> 00:00:25,360
Odteď jí nebudu volat, ani psát.

3
00:00:26,400 --> 00:00:30,800
Já jen, pokud jde o Cana,

4
00:00:30,920 --> 00:00:33,320
musí to být něco důležitého.

5
00:00:33,440 --> 00:00:37,920
Jestli je po všem, tak je po všem.

6
00:00:39,520 --> 00:00:40,840
Jo?

7
00:00:40,920 --> 00:00:42,480
Can je můj syn.

8
00:00:42,600 --> 00:00:43,920
Hm...

9
00:00:44,640 --> 00:00:46,360
Je moje všechno.

10
00:00:47,040 --> 00:00:48,560
Podívej se na něj.

11
00:00:53,440 --> 00:00:54,960
Bůh mu žehnej.

12
00:00:56,360 --> 00:00:58,200
Můžeme už jít? Je tu hrozný hluk.

13
00:00:58,760 --> 00:01:01,280
Dnes šli všichni společně na večeři.

14
00:01:02,320 --> 00:01:03,920
Podívej se na ně!

15
00:01:08,600 --> 00:01:10,520
Opravdu zlí lidé!

16
00:01:14,840 --> 00:01:17,640
Bydlím za rohem. Půjdeme ke mně?

17
00:01:19,400 --> 00:01:25,320
V Turecku se jeden ze 733 lidí
jmenuje Baris. Věděla jsi to?

18
00:01:27,760 --> 00:01:29,080
Sakra!

19
00:03:42,200 --> 00:03:43,560
Whiplash.

20
00:03:44,760 --> 00:03:46,120
Hezkej film.

21
00:03:46,240 --> 00:03:51,680
{\an8}Ne, máte natažený krk,
ale nic vážného.

22
00:03:51,800 --> 00:03:53,920
Možná budete mít bolesti nebo křeče.

23
00:03:54,040 --> 00:03:56,200
Chvíli noste krční límec.

24
00:03:56,320 --> 00:03:58,520
Ale byl to hezký film, jo.

25
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
........