1
00:00:19,811 --> 00:00:22,439
<i>Už roky jsem s ním takhle nemluvil.</i>

2
00:00:29,612 --> 00:00:30,530
Tati.

3
00:00:39,372 --> 00:00:45,086
LÉTO, KDY UMŘEL HIKARU

4
00:01:57,200 --> 00:02:01,454
LÉTO, KDY UMŘEL HIKARU

5
00:02:08,962 --> 00:02:10,754
{\an8}11. DÍL: HŘÍCH RODINY INDOOVÝCH

6
00:02:10,755 --> 00:02:12,965
{\an8}Jošiki, chceš si to společně přečíst?

7
00:02:12,966 --> 00:02:14,258
FARMÁŘOVA HLAVA

8
00:02:14,259 --> 00:02:15,592
Co je to?

9
00:02:15,593 --> 00:02:17,220
Lidová pohádka z Kubitači.

10
00:02:17,720 --> 00:02:20,723
Jako kluk jsem
tenhle příběh slýchal často.

11
00:02:21,599 --> 00:02:22,642
Ne.

12
00:02:23,935 --> 00:02:27,063
Ultron Man je super, že? Je silný.

13
00:02:28,565 --> 00:02:31,483
Já mám raději příšery.

14
00:02:31,484 --> 00:02:35,821
Jsou tak hustý.
Ale jak to, že vždycky prohrajou?

15
00:02:35,822 --> 00:02:39,241
Lidé a příšery by měli
podepsat mírovou smlouvu.

16
00:02:39,242 --> 00:02:41,619
Máš slušnou slovní zásobu.

17
00:02:42,954 --> 00:02:47,292
Budu expert na příšery a budu je zkoumat.

18
00:02:48,042 --> 00:02:49,335
Na, ale nevyhraj.

19
00:02:51,129 --> 00:02:52,212
Dobře.

20
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
- Myslím to vážně.
- Já vím.

21
00:03:00,013 --> 00:03:02,640
Jak to jde ve škole?

22
00:03:03,141 --> 00:03:05,059
Asi v pohodě.

23
00:03:06,185 --> 00:03:07,270
To je fajn.

24
00:03:08,855 --> 00:03:10,522
Chtěl jsi o něčem mluvit?

........