1
00:00:03,280 --> 00:00:04,640
Drama nebo komedii?
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,800
Vybral jsem pro vás.
3
00:00:07,880 --> 00:00:10,480
Melancholie.
V den své svatby Justine...
4
00:00:10,560 --> 00:00:12,880
-Ne, ne. Žádné svatby.
-Žádné svatby?
5
00:00:12,960 --> 00:00:17,440
Parchanti. Jak vědí, že to právě řešíme?
To je děs.
6
00:00:17,520 --> 00:00:19,640
Algoritmy nás sledují.
7
00:00:19,720 --> 00:00:22,560
Ale počkej,
ten film není o svatbě.
8
00:00:22,640 --> 00:00:26,240
Je o konci světa.
To je vlastně skoro totéž.
9
00:00:26,320 --> 00:00:31,120
Ne. Vážně. Chci něco, kde se nebudou
řešit koláčky, šaty, svědci... Jasný?
10
00:00:32,040 --> 00:00:33,640
Klidně vyber nějakou blbost,
11
00:00:33,720 --> 00:00:35,600
ale ať tam neřeší zasedací pořádek.
12
00:00:37,320 --> 00:00:39,840
RABÍNKA DELPHINE HORVILLEUROVÁ
13
00:00:40,720 --> 00:00:42,080
Ahoj, Delphine.
14
00:00:42,160 --> 00:00:44,560
Dobrý den.
Volám kvůli vaší poslední zprávě.
15
00:00:44,640 --> 00:00:48,120
Moc mě to mrzí, ale asi jsem si zapsala
datum vaší svatby špatně.
16
00:00:48,200 --> 00:00:52,000
Mám tu 17. června.
A vy jste mi psal o příští neděli.
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,360
Ne, domlouvali jsme se na 17. dubnu.
18
00:00:54,440 --> 00:00:56,840
Koukala jsem do emailu
a bylo tam 17. června.
19
00:00:56,920 --> 00:00:59,880
Podívám se na to,
ale jsem si jistý.
20
00:00:59,960 --> 00:01:01,280
Je to přece moje svatba.
21
00:01:01,360 --> 00:01:04,519
Taky jsem to kontrolovala.
22
00:01:04,599 --> 00:01:08,560
Je tam napsáno 17. června.
To jsem vám opravdu původně napsal.
........