1
00:00:41,291 --> 00:00:43,961
ZNIČEHONIC OBYČEJNÁ
2
00:01:33,677 --> 00:01:35,178
Co to…
3
00:01:35,262 --> 00:01:37,139
Nic tam nemáš.
4
00:01:42,060 --> 00:01:45,772
Už tři měsíce tu horu okopáváš.
5
00:01:45,856 --> 00:01:48,066
Kdo jsi?
6
00:01:48,150 --> 00:01:49,151
Kde je Hanjang?
7
00:01:49,234 --> 00:01:50,652
Co?
8
00:01:50,736 --> 00:01:52,154
Potřebuji se tam dostat.
9
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
Pověz mi, kudy jít?
10
00:01:57,159 --> 00:02:00,329
Do Hanjangu tudy.
11
00:02:01,204 --> 00:02:03,081
Tudy?
12
00:02:03,874 --> 00:02:06,585
Ale je to cesta tak na 20 dní.
13
00:02:11,381 --> 00:02:12,382
Co?
14
00:02:20,432 --> 00:02:21,308
Ještě něco.
15
00:02:24,519 --> 00:02:27,105
Tuhle vykopni a půl dne ji pomalu louhuj.
16
00:02:27,189 --> 00:02:29,066
Vyléčí nemoc tvé matky.
17
00:02:29,816 --> 00:02:30,692
Co?
18
00:02:44,581 --> 00:02:46,291
Je to dávný příběh.
19
00:02:47,542 --> 00:02:49,920
Našel jsem ji!
20
00:02:50,587 --> 00:02:53,590
O devítiocasé lišce toužící být člověkem,
21
00:02:53,674 --> 00:02:56,885
která se učila ctnosti
na hoře Mjohjangsan.
22
00:03:22,953 --> 00:03:25,122
Nechte nás o samotě.
23
00:03:25,956 --> 00:03:27,416
Čun-šim zůstane.
24
00:03:32,587 --> 00:03:34,005
Čun-šim.
25
00:03:34,631 --> 00:03:35,882
To jsi ty.
........