1
00:00:32,949 --> 00:00:35,952
PRO BONO

2
00:00:37,495 --> 00:00:39,831
Soudce, který měl případ na starosti,

3
00:00:39,914 --> 00:00:42,625
zneužil pravomoc,
zmanipuloval proces a otce zabil.

4
00:00:42,709 --> 00:00:46,087
- Jak se ten soudce jmenoval?
- Kang Ta-wit.

5
00:00:46,629 --> 00:00:49,591
Věřte důkazům. Všechno je tady.

6
00:00:53,011 --> 00:00:53,970
Přinesl důkazy.

7
00:00:54,053 --> 00:00:57,599
Ju Pek-man je otec Ju Če-boma,
který za mnou přišel.

8
00:00:57,682 --> 00:00:58,975
Byl to podnikatel,

9
00:00:59,059 --> 00:01:02,353
který vedl papírnu
Ungčchon Paper v Ungčchonu.

10
00:01:03,146 --> 00:01:05,774
V továrně vypukl tragický požár.

11
00:01:05,857 --> 00:01:07,525
VIDĚLI JSTE…

12
00:01:07,609 --> 00:01:10,320
Továrna vyhořela
a jeden člověk přišel o život.

13
00:01:11,863 --> 00:01:14,991
Vedoucí továrny,
který zodpovídal za bezpečnost,

14
00:01:15,617 --> 00:01:16,951
byl zatčen a obviněn.

15
00:01:17,035 --> 00:01:20,872
Místo vedoucího továrny
Ungčchon Paper v Ungčchonu

16
00:01:21,706 --> 00:01:23,374
mi přiveďte Ju Pek-mana.

17
00:01:24,459 --> 00:01:25,960
Jinak nemohu pokračovat.

18
00:01:26,795 --> 00:01:27,921
Co je to?

19
00:01:28,004 --> 00:01:30,882
Zemřel při něm student průmyslovky.

20
00:01:31,549 --> 00:01:33,510
Tohle měl v batohu.

21
00:01:34,093 --> 00:01:37,096
Vypustil to pan Kang, že jo?

22
00:01:37,180 --> 00:01:40,225
Obžaloba napřed vzdorovala,
ale pak ředitele Ju obvinila.

23
00:01:40,308 --> 00:01:41,184
Detektive!

........