1
00:00:04,129 --> 00:00:05,213
<i>Ahojte, všetci.</i>
2
00:00:05,797 --> 00:00:07,132
<i>Som Ryan Reynolds.</i>
3
00:00:07,716 --> 00:00:08,717
<i>Áno.</i>
4
00:00:09,759 --> 00:00:10,885
<i>Ten Ryan Reynolds.</i>
5
00:00:11,803 --> 00:00:12,929
<i>Som filmový herec.</i>
6
00:00:13,888 --> 00:00:17,142
<i>Príležitostne sa angažujem
v televízii a iných odvetviach.</i>
7
00:00:17,976 --> 00:00:19,436
<i>Som tiež otec.</i>
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,689
<i>Ale som pripravený zabudnúť
na všetky tie hlúposti.</i>
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,276
<i>Čo bude ďalej?</i>
10
00:00:27,152 --> 00:00:28,903
<i>Divočina, to bude ďalej.</i>
11
00:00:31,364 --> 00:00:34,993
<i>Nie, nie títo blázni.
Nepotrebujú moju pomoc.</i>
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,287
<i>Ja som tu pre týchto.</i>
13
00:00:38,997 --> 00:00:40,832
<i>Pre týchto fušerov.</i>
14
00:00:41,583 --> 00:00:43,375
<i>Hovorím o prvotriednych čudákoch</i>
15
00:00:43,376 --> 00:00:46,171
<i>a ich bizarných, podivných,
čudáckych životoch.</i>
16
00:00:47,255 --> 00:00:49,215
<i>Pripravte sa na smoliarov.</i>
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,301
<i>Chcem byť tvojím smoliarom</i>
18
00:00:52,302 --> 00:00:54,720
<i>Títo chlapci
sú najodpornejší, najčudnejší...</i>
19
00:00:54,721 --> 00:00:57,432
<i>Nie som prvý
No aj tak nemám páru</i>
20
00:00:57,557 --> 00:01:00,350
<i>...a nebudú práve hviezdami filmu života.</i>
21
00:01:00,351 --> 00:01:03,980
<i>Hrdinovia sú preceňovaní
Keď si niktoš</i>
22
00:01:04,105 --> 00:01:05,899
<i>Teraz je ich čas žiariť.</i>
23
00:01:06,024 --> 00:01:09,110
<i>Pretože chcem byť tvojím smoliarom</i>
24
........