1
00:00:04,004 --> 00:00:07,007
Ahojte, všetci. Som Ryan Reynolds.
2
00:00:07,799 --> 00:00:08,800
Áno.
3
00:00:09,509 --> 00:00:10,885
Ten Ryan Reynolds.
4
00:00:11,720 --> 00:00:12,971
Som filmový herec.
5
00:00:13,888 --> 00:00:17,142
Príležitostne sa angažujem
v televízii a iných odvetviach.
6
00:00:17,934 --> 00:00:19,477
Som tiež otec.
7
00:00:20,020 --> 00:00:22,731
Ale som pripravený zabudnúť
na všetky tie hlúposti.
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,276
Čo bude ďalej?
9
00:00:26,985 --> 00:00:28,862
Divočina, to bude ďalej.
10
00:00:31,322 --> 00:00:34,909
Nie, nie títo blázni.
Nepotrebujú moju pomoc.
11
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
Ja som tu pre týchto.
12
00:00:39,164 --> 00:00:40,874
Pre týchto fušerov.
13
00:00:41,499 --> 00:00:43,376
Hovorím o prvotriednych čudákoch
14
00:00:43,460 --> 00:00:46,129
a ich bizarných, podivných,
čudáckych životoch.
15
00:00:47,172 --> 00:00:49,257
Pripravte sa na smoliarov.
16
00:00:52,469 --> 00:00:55,013
Títo chlapci
sú najodpornejší, najčudnejší…
17
00:00:57,474 --> 00:01:00,351
…a nebudú práve hviezdami filmu života.
18
00:01:04,105 --> 00:01:06,274
Teraz je ich čas žiariť.
19
00:01:09,903 --> 00:01:14,741
Tam, kde je nehorázna zlomyseľnosť,
tam, kde je odporná zbabelosť,
20
00:01:14,824 --> 00:01:16,493
tam, kde je...
21
00:01:16,618 --> 00:01:18,661
neznesiteľné sexuálne napätie…
22
00:01:22,832 --> 00:01:24,918
tam nájdete smoliarov.
23
00:01:26,836 --> 00:01:28,046
Povedzte im to, Green Day.
24
00:01:36,179 --> 00:01:37,222
........