1
00:00:04,004 --> 00:00:07,007
Ahojte, všetci. Som Ryan Reynolds.

2
00:00:07,799 --> 00:00:08,800
Áno.

3
00:00:09,509 --> 00:00:10,885
Ten Ryan Reynolds.

4
00:00:11,720 --> 00:00:12,971
Som filmový herec.

5
00:00:13,888 --> 00:00:17,142
Príležitostne sa angažujem
v televízii a iných odvetviach.

6
00:00:17,934 --> 00:00:19,477
Som tiež otec.

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,731
Ale som pripravený zabudnúť
na všetky tie hlúposti.

8
00:00:25,108 --> 00:00:26,276
Čo bude ďalej?

9
00:00:26,985 --> 00:00:28,862
Divočina, to bude ďalej.

10
00:00:31,322 --> 00:00:34,909
Nie, nie títo blázni.
Nepotrebujú moju pomoc.

11
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
Ja som tu pre týchto.

12
00:00:39,164 --> 00:00:40,874
Pre týchto fušerov.

13
00:00:41,499 --> 00:00:43,376
Hovorím o prvotriednych čudákoch

14
00:00:43,460 --> 00:00:46,129
a ich bizarných, podivných,
čudáckych životoch.

15
00:00:47,172 --> 00:00:49,257
Pripravte sa na smoliarov.

16
00:00:52,469 --> 00:00:55,013
Títo chlapci
sú najodpornejší, najčudnejší…

17
00:00:57,474 --> 00:01:00,351
…a nebudú práve hviezdami filmu života.

18
00:01:04,105 --> 00:01:06,274
Teraz je ich čas žiariť.

19
00:01:09,903 --> 00:01:14,741
Tam, kde je nehorázna zlomyseľnosť,
tam, kde je odporná zbabelosť,

20
00:01:14,824 --> 00:01:16,493
tam, kde je...

21
00:01:16,618 --> 00:01:18,661
neznesiteľné sexuálne napätie…

22
00:01:22,832 --> 00:01:24,918
tam nájdete smoliarov.

23
00:01:26,836 --> 00:01:28,046
Povedzte im to, Green Day.

24
00:01:36,179 --> 00:01:37,222
........