1
00:00:01,935 --> 00:00:03,903
<i>Ve snaze ovládnout Tichomoří</i>
2
00:00:03,937 --> 00:00:06,773
<i>začíná Japonsko budovat</i>
<i>ostrovní megastrukturu.</i>
3
00:00:06,873 --> 00:00:08,975
Ale zahýbá to za roh
a rozšiřuje se to.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,910
To je úžasné.
5
00:00:10,944 --> 00:00:13,213
<i>Má potenciál rozdrtit jejich nepřátele.</i>
6
00:00:13,279 --> 00:00:16,683
Když dokáží dostat bombardéry
a stíhačky nad Guadalcanal,
7
00:00:16,750 --> 00:00:20,787
bude to pro Spojence znamenat
potenciální katastrofu.
8
00:00:21,254 --> 00:00:23,390
<i>Mají ty nejvyspělejší technologie.</i>
9
00:00:23,490 --> 00:00:27,861
Zasáhne vás 456 kilogramů s rychlostí
40 kilometrů za hodinu a vy je nevidíte.
10
00:00:28,395 --> 00:00:30,063
<i>A smrtící bojové mašinerie.</i>
11
00:00:30,163 --> 00:00:33,366
Páni, podívejte se sem,
tady v džungli je Betty.
12
00:00:33,433 --> 00:00:37,537
<i>Japonci budou své zařízení na ostrově</i>
<i>bránit za každou cenu.</i>
13
00:00:37,604 --> 00:00:39,906
Pojedu na Guadalcanal.
14
00:00:39,939 --> 00:00:43,743
<i>Tato bitva se stává jednou</i>
<i>z nejkrvavějších epizod druhé světové.</i>
15
00:00:43,843 --> 00:00:44,944
<i>Banzai!</i>
16
00:00:46,513 --> 00:00:48,214
<i>Zoufalý boj o přežití.</i>
17
00:00:48,281 --> 00:00:51,284
Nakonec začínají jíst své opasky a boty.
18
00:00:51,384 --> 00:00:55,055
<i>Tohle je příběh</i>
<i>japonského Hell Island.</i>
19
00:00:56,189 --> 00:00:59,192
<i>Největší stavební projekt</i>
<i>druhé světové války</i>
20
00:00:59,259 --> 00:01:02,762
<i>podle příkazů Hitlera</i>
<i>a jeho japonských spojenců.</i>
21
00:01:03,096 --> 00:01:06,266
<i>Nyní tyto ruiny přežívají</i>
<i>jako temné připomínky</i>
22
00:01:06,366 --> 00:01:11,104
<i>jejich fanatické vojenské ambice</i>
<i>a bojů Spojenců o jejich přemožení.</i>
........