1
00:00:05,716 --> 00:00:07,417
Moja sestra bola unesená.
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,319
Kedy si ju naposledy videla?
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,854
Keď som mala osem rokov.
4
00:00:10,878 --> 00:00:14,390
Veria, že jej zmiznutie súvisí
s obchodovaním so sexom.
5
00:00:14,414 --> 00:00:16,192
Máš stopu po svojej sestre?
6
00:00:16,216 --> 00:00:19,295
Muž kontaktoval linku,
bol to námorník.
7
00:00:19,319 --> 00:00:21,030
Povedal, že pracovala na rohu.
8
00:00:21,054 --> 00:00:24,734
Povedala mu, že si myslí,
že sa volá Shari.
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,328
Polovicu času si myslím,
že ak sa otočím dostatočne rýchlo,
10
00:00:27,353 --> 00:00:30,220
ak bude správne svetlo,
uvidím ju tam.
11
00:00:30,245 --> 00:00:31,975
Vždy hneď za mojím plecom.
12
00:00:31,999 --> 00:00:34,640
- A ona tam stále je.
- Chceš moju pomoc?
13
00:00:45,836 --> 00:00:46,854
Ahoj.
14
00:00:49,183 --> 00:00:51,366
Dobre. Kam máme
dnes namierené?
15
00:00:51,391 --> 00:00:54,727
Mám tri nové reklamy na RedXpage
pre potenciálne pracovníčky.
16
00:00:55,037 --> 00:00:57,642
Mariňák vravel, že práve cez
tú stránku sa zoznámil so Shari.
17
00:00:57,667 --> 00:00:59,413
Všetky sú z East Side.
18
00:00:59,860 --> 00:01:03,022
Žiadna z nich pre ňu nevyzerá veľmi
dobre, ale mohla by sa k nej hodiť.
19
00:01:03,046 --> 00:01:05,293
Dobre, takže East Side.
20
00:01:05,318 --> 00:01:06,903
East Side.
21
00:01:28,655 --> 00:01:31,355
Toto je ona,
keď mala 6 rokov.
22
00:01:35,306 --> 00:01:37,700
Teraz by mala 28 rokov.
23
........