1
00:00:01,502 --> 00:00:03,962
Jste Kočičí oko, že?
2
00:00:04,046 --> 00:00:08,800
Hitomi, Rui a Ai Kisugiovy.
3
00:00:09,384 --> 00:00:14,890
Řekl jsem tomu muži, že jsem chytil
Kočičí oko, a on by je rád poznal.
4
00:00:14,973 --> 00:00:17,976
Je to pohledný detektiv,
který o Kočičím oku hodně ví.
5
00:00:19,853 --> 00:00:22,731
Nyní, pastva pro vaše oči…
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,819
detektiv Ucumi!
7
00:00:43,418 --> 00:00:46,421
CAT'S EYE – KOČIČÍ OKO
8
00:02:06,001 --> 00:02:07,586
#12 PŘÍSLIB SOUMRAKU
9
00:02:07,669 --> 00:02:10,339
Co se děje, detektive Ucumi?
10
00:02:10,422 --> 00:02:13,467
To jsou členky Kočičího oka,
které jste chtěl poznat.
11
00:02:14,051 --> 00:02:16,094
Jsou na druhé straně toho skla?
12
00:02:21,433 --> 00:02:23,143
Jste překvapené?
13
00:02:23,727 --> 00:02:26,647
To sklo je vlastně jednostranné zrcadlo.
14
00:02:26,730 --> 00:02:29,650
On ze své strany nic nevidí.
15
00:02:30,192 --> 00:02:32,486
Opravdu jsou na druhé straně ty Kočky?
16
00:02:32,569 --> 00:02:34,529
Sakra, nic nevidím.
17
00:02:36,239 --> 00:02:40,077
Pane Kaibaro, co tímto
propracovaným žertíkem sledujete?
18
00:02:40,160 --> 00:02:43,955
Copak? Náhle jste změnila tón.
19
00:02:44,039 --> 00:02:47,793
Musíte být zoufalé, když před ním
skrýváte svou pravou totožnost.
20
00:02:47,876 --> 00:02:49,544
Odpovězte na otázku.
21
00:02:50,128 --> 00:02:54,299
Nepřivedl jsem ho sem jen proto,
abych vám ho představil.
22
00:02:54,800 --> 00:02:56,134
Co tím myslíte?
23
00:02:56,635 --> 00:03:01,390
Ukradly jste značné množství
Cranaffových obrazů.
24
........