1
00:00:05,271 --> 00:00:07,316
<i>Videli ste
v "The Hunting Party"...</i>

2
00:00:07,341 --> 00:00:08,841
<i>Neviem, čo som si predstavoval,</i>

3
00:00:08,866 --> 00:00:11,253
<i>že bude znamenať nájdenie
mojej mamy, ale toto to nebolo.</i>

4
00:00:11,278 --> 00:00:12,573
Pozri, viem, že je ťažké

5
00:00:12,598 --> 00:00:14,361
zistiť pravdu o o svojej
biologickej matke,

6
00:00:14,386 --> 00:00:15,577
ale Lazarusová...

7
00:00:15,602 --> 00:00:17,211
Je len ďalší
psychopat z Jamy.

8
00:00:17,236 --> 00:00:19,730
Nemáte ani potuchy,
do čoho ste sa zaplietli.

9
00:00:19,755 --> 00:00:21,964
Snaží sa zmeniť sériových
vrahov na zbrane?

10
00:00:21,989 --> 00:00:24,150
<i>Buduje si armádu.</i>

11
00:01:33,654 --> 00:01:36,993
Mám tu pre vás jedného živého.
Potrebujem len váš podpis.

12
00:01:40,843 --> 00:01:44,412
Zvyčajne sa nepýtam,
ale čo je zač?

13
00:01:44,437 --> 00:01:46,528
<i>Phyllobates terribilis.</i>

14
00:01:47,473 --> 00:01:49,216
Je to jedovatá žaba.

15
00:01:49,241 --> 00:01:51,285
Vylučujú toxín, ktorý
spôsobuje ochrnutie

16
00:01:51,310 --> 00:01:53,628
a zlyhanie srdca, a smrť
v priebehu niekoľkých minút.

17
00:01:53,653 --> 00:01:55,682
Nie je známy žiadny protijed.

18
00:01:55,707 --> 00:01:58,284
Keď to vravíte.

19
00:01:58,317 --> 00:02:00,362
Buďte s tým opatrný.

20
00:03:05,778 --> 00:03:06,906
Nate.

21
00:03:07,996 --> 00:03:10,065
Nate?

22
00:03:10,090 --> 00:03:11,508
Nate!

23
00:03:13,199 --> 00:03:14,600
........