1
00:00:04,271 --> 00:00:06,316
<i>Videli ste
v "The Hunting Party"...</i>

2
00:00:06,341 --> 00:00:07,841
<i>Neviem, čo som si predstavoval,</i>

3
00:00:07,866 --> 00:00:10,253
<i>že bude znamenať nájdenie
mojej mamy, ale toto to nebolo.</i>

4
00:00:10,278 --> 00:00:11,573
Pozri, viem, že je ťažké

5
00:00:11,598 --> 00:00:13,361
zistiť pravdu o o svojej
biologickej matke,

6
00:00:13,386 --> 00:00:14,577
ale Lazarusová...

7
00:00:14,602 --> 00:00:16,211
Je len ďalší
psychopat z Jamy.

8
00:00:16,236 --> 00:00:18,730
Nemáte ani potuchy,
do čoho ste sa zaplietli.

9
00:00:18,755 --> 00:00:20,964
Snaží sa zmeniť sériových
vrahov na zbrane?

10
00:00:20,989 --> 00:00:23,150
<i>Buduje si armádu.</i>

11
00:01:32,654 --> 00:01:35,993
Mám tu pre vás jedného živého.
Potrebujem len váš podpis.

12
00:01:39,843 --> 00:01:43,412
Zvyčajne sa nepýtam,
ale čo je zač?

13
00:01:43,437 --> 00:01:45,528
<i>Phyllobates terribilis.</i>

14
00:01:46,473 --> 00:01:48,216
Je to jedovatá žaba.

15
00:01:48,241 --> 00:01:50,285
Vylučujú toxín, ktorý
spôsobuje ochrnutie

16
00:01:50,310 --> 00:01:52,628
a zlyhanie srdca, a smrť
v priebehu niekoľkých minút.

17
00:01:52,653 --> 00:01:54,682
Nie je známy žiadny protijed.

18
00:01:54,707 --> 00:01:57,284
Keď to vravíte.

19
00:01:57,317 --> 00:01:59,362
Buďte s tým opatrný.

20
00:03:04,778 --> 00:03:05,906
Nate.

21
00:03:06,996 --> 00:03:09,065
Nate?

22
00:03:09,090 --> 00:03:10,508
Nate!

23
00:03:12,199 --> 00:03:13,600
........