1
00:00:08,760 --> 00:00:09,799
Manami!

2
00:00:27,060 --> 00:00:28,692
Doba úmrtí: 00:03.

3
00:00:44,680 --> 00:00:46,962
To byla kamarádka Ogami?

4
00:00:52,380 --> 00:00:55,058
Neměla by tu každopádně takhle ležet.

5
00:00:55,756 --> 00:00:56,816
Máte pravdu.

6
00:00:59,060 --> 00:00:59,920
Ogami.

7
00:01:03,660 --> 00:01:04,800
Nesnáším...

8
00:01:05,880 --> 00:01:06,880
Cože?

9
00:01:08,000 --> 00:01:09,320
Nesnáším to tady.

10
00:01:11,620 --> 00:01:13,087
Nelíbí se vám tu?

11
00:01:14,300 --> 00:01:15,900
Chci jít domů.

12
00:01:38,298 --> 00:01:39,867
Byla to moje chyba.

13
00:01:41,040 --> 00:01:41,920
Co?

14
00:01:47,820 --> 00:01:49,660
Za všechno můžu já.

15
00:02:00,821 --> 00:02:04,892
EVIL HOSPITAL
přeložil: HanzoBureshi

16
00:02:04,900 --> 00:02:11,200
EPIZODA ŠESTÁ:
MÉDIUM VE VIDEU

17
00:02:20,280 --> 00:02:21,140
Tady?

18
00:02:23,660 --> 00:02:25,940
Myslela jsem, že práce v
nemocnici Kumagawa...

19
00:02:27,930 --> 00:02:30,687
by byla skvělá, protože
tu Manami bydlela.

20
00:02:34,350 --> 00:02:37,420
Dokonce jsem si kvůli
ní pronajala tento byt.

21
00:02:42,340 --> 00:02:43,720
Pojďme dovnitř.

22
00:03:16,200 --> 00:03:18,060
Nejsem duševně nemocná.

23
00:03:20,020 --> 00:03:22,500
To je ta zvláštní síla...

24
00:03:24,040 --> 00:03:25,660
Zemřeli kvůli tomu...
........