1
00:01:57,982 --> 00:02:02,917
BERLIN ORIENTAL - 1967

2
00:02:09,558 --> 00:02:13,921
Opouštíte americký sektor

3
00:02:37,290 --> 00:02:38,217
Vy počkejte venku!

4
00:02:56,720 --> 00:02:57,400
Generále.

5
00:02:57,400 --> 00:02:58,840
Plukovníku Bertholde.

6
00:02:58,840 --> 00:03:00,240
Tudy­!

7
00:03:11,120 --> 00:03:12,120
Takže...

8
00:03:19,440 --> 00:03:21,360
Mohu garantovat úspěch.

9
00:03:21,960 --> 00:03:26,360
Já vaši garanci musím garantovat
na sekretariátu.

10
00:03:27,400 --> 00:03:29,160
Slibuji, že pokud selžu,

11
00:03:29,160 --> 00:03:31,160
převezmu veškerou odpovědnost.

12
00:03:32,240 --> 00:03:34,080
Nejste až moc ambiciózní?

13
00:03:34,800 --> 00:03:37,960
Naše vlády by mohly být pro
smích celému světu.

14
00:03:37,960 --> 00:03:39,760
Neselžeme.

15
00:03:40,240 --> 00:03:43,760
Generále, potřebujeme pouze
váš souhlas.

16
00:03:47,120 --> 00:03:48,960
Kdy bude tahle fantazie připravena?

17
00:03:49,200 --> 00:03:51,880
Dana Slatera můžeme mít do týdne.

18
00:03:51,880 --> 00:03:54,080
Ať to netrvá déle. Děkuji.

19
00:03:54,320 --> 00:03:56,600
Na vítězství ve válkách není důležitá
chytrost,

20
00:03:56,600 --> 00:03:58,280
potřebné je hlavně velké úsilí.

21
00:03:58,280 --> 00:04:00,360
My nejsme v takové válce.

22
00:04:00,360 --> 00:04:02,080
To vám řekli...

23
00:04:02,440 --> 00:04:04,800
Bomby, plukovníku! Bomby vyhrávají války.

24
00:04:06,040 --> 00:04:08,720
Jestli to pro vás může být útěchou...

........