1
00:00:07,215 --> 00:00:09,259
Minule jste viděli:
2
00:00:09,342 --> 00:00:10,301
Do toho!
3
00:00:11,761 --> 00:00:13,930
Byli jsme v Jihoafrické republice,
4
00:00:14,014 --> 00:00:18,309
kde žije jedna z nejpočetnějších populací
žraloků bílých na světě.
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,271
Na žraloka bílého nejsem připravená.
6
00:00:21,771 --> 00:00:25,150
Naše týmy
navíc vůbec poprvé čelily vyřazení.
7
00:00:25,233 --> 00:00:26,609
Ještě nechci domů.
8
00:00:26,693 --> 00:00:28,653
Pokud vypadneme, budu smutný.
9
00:00:29,362 --> 00:00:33,033
Ploutvonožci se snažili, seč mohli,
ale bohužel to nestačilo.
10
00:00:33,116 --> 00:00:34,951
Teď se s vámi musíme rozloučit.
11
00:00:36,578 --> 00:00:41,207
Nyní se naše týmy vydávají na místo,
kde na žraloky narazíte na každé kroku,
12
00:00:41,291 --> 00:00:47,047
na ostrov Bimini, kde jsou žraloci větší,
troufalejší a jsou vám neustále nablízku.
13
00:00:47,130 --> 00:00:51,551
Protože v téhle soutěži
neuvidíte jen pár žraloků.
14
00:00:52,343 --> 00:00:53,845
Tady jsou…
15
00:00:53,928 --> 00:00:55,346
Žraloci, kam se podíváš.
16
00:00:55,430 --> 00:00:58,308
ŽRALOCI, KAM SE PODÍVÁŠ
17
00:01:03,396 --> 00:01:06,983
Vítejte na ostrově Bimini.
18
00:01:07,067 --> 00:01:09,611
Voda možná vypadá průzračná a modrá,
19
00:01:09,694 --> 00:01:13,281
ale vy budete muset čelit
silným proudům, přílivu a odlivu,
20
00:01:13,364 --> 00:01:15,825
a navíc je sezona hurikánů.
21
00:01:15,909 --> 00:01:17,452
- Jo!
- No hurá.
22
00:01:18,078 --> 00:01:19,788
Na tomhle místě už jsem byla.
23
00:01:19,871 --> 00:01:24,626
Má to tu pro mě sentimentální hodnotu,
ale taky je tu spousta žraloků.
........