1
00:00:00,520 --> 00:00:02,600
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,800
Co ten tady dělá?
Co chce?
3
00:00:04,800 --> 00:00:05,960
Chce azyl.
4
00:00:05,960 --> 00:00:08,800
Vztahy jsou založeny na důvěře.
5
00:00:08,880 --> 00:00:12,280
Nechtěl jsem ti o tom těhotenství říkat dokud jsem si nebyla jistá.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,280
Jadérko Laky.
7
00:00:14,440 --> 00:00:16,480
Jedno šňupnutí a bolest zmizí...
8
00:00:16,560 --> 00:00:18,360
Pomáhá mu to jít dál.
9
00:00:18,480 --> 00:00:20,880
Překonat jeho pocity a zapomenout.
10
00:00:22,320 --> 00:00:24,160
A nyní ve Farscapu...
11
00:00:26,480 --> 00:00:29,680
Pilote. Proč je to obchodní plavidlo ještě na palubě?
12
00:00:29,800 --> 00:00:32,400
Vyjednávání se zdá být obtížné.
13
00:00:32,720 --> 00:00:36,360
Tito obchodníci požadují přehnané ceny za své mapy.
14
00:00:36,560 --> 00:00:41,240
Ale přesto se neopovážíme cestovat Zakázaným prostorem
bez spolehlivých hvězdomap.
15
00:00:41,440 --> 00:00:43,120
Za 5,000 crindarů...
16
00:00:43,240 --> 00:00:46,040
chci mapy které jsou aktuální a důvěryhodné.
17
00:00:46,160 --> 00:00:47,520
Řekl jsem 10.
18
00:00:47,640 --> 00:00:49,440
A ona řekla 5.
19
00:00:49,920 --> 00:00:52,160
Kupte si své mapy jinde.
20
00:00:54,040 --> 00:00:56,960
Jste si tak jistí že narazíte na dalšího kupce?
21
00:01:04,160 --> 00:01:05,200
Co je?
22
00:01:06,840 --> 00:01:09,000
Nic mě netrápí.
23
00:01:09,360 --> 00:01:11,400
Něco co jsem řekl?
24
00:01:13,800 --> 00:01:15,600
Určitě je to něčím co jsem řekl.
25
00:01:17,280 --> 00:01:20,080
........