1
00:00:21,361 --> 00:00:25,090
Překlad do CZ Jitoz
2
00:01:27,361 --> 00:01:28,490
Perfektní.
3
00:01:30,008 --> 00:01:31,745
Ne, počkat. Vyfotím vás.
4
00:01:37,040 --> 00:01:38,429
Raz, dva...
5
00:01:38,861 --> 00:01:39,903
tři.
6
00:01:42,856 --> 00:01:45,243
Možná bych vám mohla přidat
trochu krve na obličej.
7
00:01:45,330 --> 00:01:47,109
Možná ne.
8
00:01:49,279 --> 00:01:51,563
Dobře. Přejdeme na další look.
9
00:01:57,786 --> 00:02:00,504
Dobrý? Už vás nebudu dirigovat.
10
00:02:00,911 --> 00:02:01,997
Jasný?
11
00:02:03,690 --> 00:02:05,469
September a pak July.
12
00:02:07,335 --> 00:02:09,419
Raz, dva, tři.
13
00:02:16,190 --> 00:02:18,490
Pěkné, July. Líbí se mi to.
14
00:02:23,221 --> 00:02:24,914
Dobře, jen možná dolů ruce.
15
00:02:25,000 --> 00:02:26,693
Jo, dobře, dobře.
16
00:02:26,779 --> 00:02:28,125
Lepší.
17
00:02:33,029 --> 00:02:34,245
Do háje.
18
00:02:39,279 --> 00:02:41,346
Je to pro dvanáctileté.
19
00:03:20,729 --> 00:03:21,945
Psychopate!
20
00:03:25,894 --> 00:03:28,672
Pošetilá July.
Dávej pozor, kam šlapeš.
21
00:03:28,758 --> 00:03:30,365
Jsou tady všude pasti.
22
00:03:33,836 --> 00:03:34,966
To je podivínka.
23
00:03:49,071 --> 00:03:51,632
Jako obvykle,
24
00:03:51,719 --> 00:03:54,106
na úvod mám dárek,
25
00:03:54,193 --> 00:03:58,055
........