1
00:00:21,361 --> 00:00:25,090
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:27,361 --> 00:01:28,490
Perfektní.

3
00:01:30,008 --> 00:01:31,745
Ne, počkat. Vyfotím vás.

4
00:01:37,040 --> 00:01:38,429
Raz, dva...

5
00:01:38,861 --> 00:01:39,903
tři.

6
00:01:42,856 --> 00:01:45,243
Možná bych vám mohla přidat
trochu krve na obličej.

7
00:01:45,330 --> 00:01:47,109
Možná ne.

8
00:01:49,279 --> 00:01:51,563
Dobře. Přejdeme na další look.

9
00:01:57,786 --> 00:02:00,504
Dobrý? Už vás nebudu dirigovat.

10
00:02:00,911 --> 00:02:01,997
Jasný?

11
00:02:03,690 --> 00:02:05,469
September a pak July.

12
00:02:07,335 --> 00:02:09,419
Raz, dva, tři.

13
00:02:16,190 --> 00:02:18,490
Pěkné, July. Líbí se mi to.

14
00:02:23,221 --> 00:02:24,914
Dobře, jen možná dolů ruce.

15
00:02:25,000 --> 00:02:26,693
Jo, dobře, dobře.

16
00:02:26,779 --> 00:02:28,125
Lepší.

17
00:02:33,029 --> 00:02:34,245
Do háje.

18
00:02:39,279 --> 00:02:41,346
Je to pro dvanáctileté.

19
00:03:20,729 --> 00:03:21,945
Psychopate!

20
00:03:25,894 --> 00:03:28,672
Pošetilá July.
Dávej pozor, kam šlapeš.

21
00:03:28,758 --> 00:03:30,365
Jsou tady všude pasti.

22
00:03:33,836 --> 00:03:34,966
To je podivínka.

23
00:03:49,071 --> 00:03:51,632
Jako obvykle,

24
00:03:51,719 --> 00:03:54,106
na úvod mám dárek,

25
00:03:54,193 --> 00:03:58,055
........