1
00:00:43,134 --> 00:00:46,678
Ani v najdivokejších snoch
2
00:00:47,155 --> 00:00:52,096
by mi nenapadlo, keď som Garymu
hovorila, že sa stane niečo zlé,
3
00:00:54,190 --> 00:00:56,400
že to bude práve toto.
4
00:00:59,694 --> 00:01:03,185
Neviem si predstaviť,
čím si Gary musel prechádzať
5
00:01:03,543 --> 00:01:09,194
a ako sa musel cítiť, keď bol
tak sám a tak ďaleko od všetkého.
6
00:01:12,500 --> 00:01:16,548
Hovoril, že čím dlhšie
tam stál a pozeral sa na to,
7
00:01:18,062 --> 00:01:22,316
tým viac ho desil ten pocit hrôzy,
8
00:01:22,341 --> 00:01:26,346
ten šiesty zmysel, že musí
odtiaľ okamžite vypadnúť.
9
00:01:26,859 --> 00:01:29,618
Autentický telefonát
Beverly Hingeovej na linku 911
10
00:01:29,643 --> 00:01:32,130
Linka 911, uveďte
adresu miesta incidentu.
11
00:01:32,155 --> 00:01:35,400
Nie som si istá, som v dome svojho brata,
12
00:01:35,762 --> 00:01:38,344
dajte mi chvíľku, pozriem sa...
13
00:01:39,166 --> 00:01:41,988
Je to... je to Pine Street 20 v Ruth.
14
00:01:42,013 --> 00:01:45,612
-O akú núdzovú situáciu ide?
-Môj brat... je nezvestný...
15
00:01:45,684 --> 00:01:47,514
Ako dlho je už nezvestný?
16
00:01:48,682 --> 00:01:53,227
Neviem... šiel na túru a mal
sa vrátiť pred dvoma dňami...
17
00:01:53,890 --> 00:01:55,971
Myslím, že je to tak týždeň...
18
00:01:56,684 --> 00:01:58,218
Ako sa volá?
19
00:01:58,948 --> 00:02:01,221
Gary... Gary Hinge.
20
00:02:01,312 --> 00:02:02,538
Jeho vek?
21
00:02:03,009 --> 00:02:06,702
31... nie..... 32... má 32.
22
00:02:06,810 --> 00:02:09,028
Viete, kde bol na túre?
23
00:02:10,287 --> 00:02:15,016
Ja.... ja neviem...
........